Nunca mais quero ver-vos no meu território de novo! | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً |
quero ver-vos a lutar, para assim escolher o melhor. | Open Subtitles | أريد أن أراكم في نشاط ، حتى أختار الأفضل |
Não quero ver-vos a chatearem o Aziz. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم تتنمرون على عزيز بعد الآن |
Nunca mais vos quero ver por aqui. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم مطلقا في هذا الحي مرة أخرى |
Mais para o canto. Ainda não vos quero ver por agora. | TED | لا أريد أن أراكم يا رفاق بعد. |
Não vos quero ver à frente deste local. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم أمام منزلي |
Muito bem, pretendentes a capitão, quero ver-vos a desfazerem-se uns aos outros. | Open Subtitles | حسنٌ يا مَن تريدون أن تصبحوا قادة أريد أن أراكم تقطّعون بعضكم إربًا. |
Meninas, quero ver-vos no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد أن أراكم يا فتيات فوق في مكتبِي. |
quero ver-vos dançar e quero ver-vos sorrir. Entendido? | Open Subtitles | أريد أن أراكم ترقصون وتبتسمون, مفهوم؟ |