"أريد أن أعطي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero dar
        
    O pai dele tem algum dinheiro, mas eu quero dar ao meu filho tudo o que ele precisar. Open Subtitles والده يملك بعض المال لكنني أريد أن أعطي إبني كل ما يحتاج
    Não quero dar à sua filha de 14 anos de idade uma desculpa para dizer: Open Subtitles لا أريد أن أعطي ابنتك ذات 14 سنة العذر لتقول
    quero dar uma chance ao David. David, venha aqui. Open Subtitles أريد أن أعطي ديفيد فرصة ديفيد، تعال إلى هنا
    Não quero dar esperanças a ninguém... mas estas equações parecem ser a fórmula... para Energon sintético. Open Subtitles لا أريد أن أعطي أمال كاذبة لأحد ولكن هذه المعادلات يبدو أنها تركيبة
    Não quero dar uma desculpa ao Governo para te voltar a meter na cadeia. Open Subtitles لا أريد أن أعطي الحكومة أي عذر لإعادتك للسجن.
    Eu não quero dar mais pistas a estes cabeças duras, certo? Open Subtitles أنا لا أريد أن أعطي هؤلاء الحمقى مزيد من الأدلة، حسنا؟
    Não quero ser um herói, só quero dar este dinheiro ao meu pai. Open Subtitles أنا لا يهمني كوني بطل فيلمك أريد أن أعطي النقود إلى والدي
    quero dar tempo suficiente ao vinho para assentar. Open Subtitles كما تعلم، أريد أن أعطي النبيذ وقتًا كافيًا للإستقرار.
    quero dar ao Robert o que resta de mim. Open Subtitles أريد أن أعطي روبرت ما تبقى مني
    Eu quero dar a Cao Ying um presente por sua consideração. Open Subtitles انا أريد أن أعطي ينج شاو هدية لكرمها
    Não quero dar muita importância a isso. Open Subtitles لا أريد أن أعطي الأمر أكثر مما يستحق.
    Sim, quero dar um final aos meus leitores. Open Subtitles نعم, أنا أريد أن أعطي قرائي النهاية،
    - quero dar ao novo formato... Open Subtitles أنا حقًا أريد أن أعطي الصيغة الحقيقة لـ...
    quero dar um presente de aniversário à América. Open Subtitles أريد أن أعطي هدية صغيرة لأمريكا
    quero dar à cerimónia a atenção merecida. Open Subtitles أريد أن أعطي الإهتمام الذي يستحقه
    Mamã! quero dar um beijo de boa noite à Anita! Open Subtitles ({\fnAdobe Arabic}أريد أن أعطي (أنيتا قبلة النوم يا أمي
    quero dar uma oportunidade à paz, tal como toda a gente, Robin, mas não sou burra. Open Subtitles أريد أن أعطي السلام فرصة كما يريد أي أحد يا (روبين) لكنني لست غبية
    Força. Mata-me. Não quero dar ao Damon essa satisfação, por isso, mata-me. Open Subtitles لذا هيّا اقتلني، لأنّي لا أريد أن أعطي (دايمُن) لذّة الإرضاء، فافعل.
    quero dar o meu coração ao Kyle. Open Subtitles أريد أن أعطي (كايل) قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more