"أريد أن أقرأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero ler
        
    Eu não Quero ler outro ensaio sobre o quinto parágrafo. Open Subtitles لا أريد أن أقرأ مرة اخرى الفقرة الخامسة حولة
    Quero ler tudo quando acabar. Open Subtitles أريد أن أقرأ ما كتبتيه كله عندما تنتهى منه
    Continua, mas eu não Quero ler mais. Open Subtitles يوجد المزيد، لكنني لا أريد أن أقرأ أكثر.
    Quero ler um livro, não uma simples revista, um livro de verdade! Open Subtitles أريد أن أقرأ كتاباً ليس فقط مجلة بل كتاب حقيقي
    Eu Quero ler algo que o Professor Leibowitz, um crítico da ocupação, escreveu um ano após a Guerra dos 6 Dias, em 1968. Open Subtitles أريد أن أقرأ شيئاً البروفيسور ليبوفيتش، أحد منتقدي الاحتلال كتب بعد عام من حرب الأيام الستة، عام 1968
    Quero dizer que não Quero ler algo sobre si na secção de necrologia. Open Subtitles وجهة نظري، لا أريد أن أقرأ عنك في عمود النعي.
    Eu Quero ler mais uma carta. TED لذا، أريد أن أقرأ عليكم رسالة أخرى.
    Na verdade, preciso de lhe falar sobre isso. Não estou interessado em falar. Quero ler. Open Subtitles في الحقيقة أريد أن أتكلم معك بشأن ذلك - أنا غير مهتم بالكلام، أريد أن أقرأ -
    Não Quero ler um relatório de 20 páginas sobre como não descobriste nada. Open Subtitles لا أريد أن أقرأ 20 صفحة من التقرير الميداني. عن "كيف لم تجد شيئا".
    Só vos Quero ler uma história de boa-noite. Open Subtitles أريد أن أقرأ لكم فقط قصة ما قبل النوم
    Quero ler o jornal. Open Subtitles أريد أن أقرأ جريدتي
    Quero "ler"(=estudar) Inglês. Open Subtitles أريد أن أقرأ الإنكليزية
    Eu Quero ler, esta manhã, do... Open Subtitles أريد أن أقرأ هذا الصباح، من..
    Quero ler a Bíblia. Open Subtitles أريد أن أقرأ الإنجيل.
    Quero ler. Open Subtitles أريد أن أقرأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more