somos perfeitos um para o outro, e quero passar o resto da minha vida contigo longe de todos e longe desta vida de espião. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
Não me interessa o que acontece, quero passar o resto da minha vida contigo. Mesmo que seja por pouco tempo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ حتى لو كانت مدة قصيرة |
Mas não quero passar o resto da minha vida a correr atrás de um enigma. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز. |
Lanie, quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | لاني، أريد أن أقضي بقية حياتي معك |
E ele disse: "Eu quero passar o resto da minha vida contigo." | TED | فقال : "أريد أن أقضي بقية حياتي معك." |
quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معك |
quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معك |
"quero passar o resto da minha vida contigo. " "E nunca te deixar ir embora" | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي ( معكِ، ولا أدعك تذهبين أبداً |
- Chuck, quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | تشاك) أريد أن أقضي بقية حياتي) معك |
Adam, quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أدام) أريد أن أقضي) بقية حياتي معك |