Mas so queria dizer que estes ultimos 6 dias foram, provavelmente, os 6 melhores dias de toda a minha vida. | Open Subtitles | لكن كل ما أريد أن أقوله هو أن الأيام الست الماضية كانت أفضل ست أيام في حياتي كلها |
Que sorte, que sorte a minha, não disse o que queria dizer. | Open Subtitles | محظوظة ، يا لحظّي لم أقل ما كنت أريد أن أقوله |
Eu devia ter falado para dizer então o que quero dizer agora na presença de seus antigos colegas. | Open Subtitles | كان يجب أن أرفع صوتى لأقول وقتها ما أريد أن أقوله الآن فى حضور زملاؤه السابقين |
O que quero dizer é que te quero de volta, quero a nossa vida de volta. | Open Subtitles | ما أريد أن أقوله اقوله أن الذى يحدث خطأ كبير أريدك أن ترجعى لى أريد حياتنا أن ترجع |
Tudo bem, mas... há algo que preciso dizer, e tão pouco deixar de dizer. | Open Subtitles | ...حسناً هناك شيء ما أريد أن أقوله لك دعني أقوله فقط |
"Tonya, tenho de confessar-te algo. | Open Subtitles | "تونيا). هناك شئ أريد أن أقوله لك) |
Também quero dizer que vou ter este filho. | Open Subtitles | شيء واحد أريد أن أقوله لك الأن بأني أنوى أن أبقي هذا الطفل |
O que eu vos quero dizer hoje é que apesar dos problemas serem reais, as soluções também o são. | TED | وما أريد أن أقوله لكم اليوم أنه رغم أن المشاكل حقيقية، فإن الحلول حقيقية أيضًا. |
Há tantas coisas que te queria dizer, tanto que tenho para te dizer. | Open Subtitles | هناك الكثير أريد أن أقوله لك الكثير مما يجب أن أقوله لك |
Era isso que queria dizer, Kate. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أريد أن أقوله يا كيت |
Era tudo o queria dizer. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أريد أن أقوله - أرى! |
Agora que está de volta, meu senhor, queria dizer algo. | Open Subtitles | سيدي، هناك شيء أريد أن أقوله. |
Era só o que eu queria dizer. | Open Subtitles | هذا كل ما أريد أن أقوله |
Se existe algum risco, ele sai da mão como um engano de um sonho Creio que vale a pena, e isso é o que quero dizer aos meus filhos. | Open Subtitles | إن كان هنالك خطر يتماشى مع تحقيق حلم أظن أن الأمر يستحق المخاطرة, وهذا ما أريد أن أقوله لأولادي |
Apenas no caso de alguma coisa acontecer, há algo que quero dizer antes que fique mau. | Open Subtitles | من أجَل الحِيطة، هُناك شيء أريد أن أقوله لك قبل أن تُصبِح الأمُور سيئَة. |
A primeira coisa que quero dizer — isto vem do documentário "Maravilhas do Sistema Solar", é que a nossa exploração do sistema solar e do universo mostrou-nos que é indescritivelmente bonito. | TED | أول شيء أريد أن أقوله هو و قد قلته بالنص في سلسلة " عجائب المجموعة الشمسية " أن استكشافنا للمجموعة الشمسية و للكون جعلنا نرى فيه جماله الغير قابل للوصف |
Não se preocupem, não vou pedir para sentar-me. Sei que todas vós estão a pensar que sou um monstro. Eu só.. tenho uma coisa que preciso dizer à Tina | Open Subtitles | لا تقلقن لن أطلب منكن الإنضمام إليكن، أعلم بانكن تعتقدون بأني شخص شرير، لكن لدي شئ أريد أن أقوله لـ(تينا) |
Não se preocupem, não vou pedir para sentar-me. Sei que todas vós estão a pensar que sou um monstro. Eu só.. tenho uma coisa que preciso dizer à Tina | Open Subtitles | لا تقلقن لن أطلب منكن الإنضمام إليكن، أعلم بانكن تعتقدون بأني شخص شرير، لكن لدي شئ أريد أن أقوله لـ(تينا) |
- "Tonya, tenho de confessar-te algo." | Open Subtitles | -حسناً "(تونيا) هناك شئ أريد أن أقوله لك ..." |
Só quero dizer que, se achas que cavalgar contra esses caras pálidas é mau, podes não te envolver no combate. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أقوله إذا كنت تعتقد أنه من السئ الحرب ضد تلك المخلوقات البيضاء يمكنك عدم المشاركة بالقتال |
A última coisa que vos quero dizer é sobre um "website" fascinante, da Índia, chamado IPaidBribe.com. | TED | الشيء الأخير الذي أريد أن أقوله بالنسبة لهذا، وهو موقع جميل من الهند يسمى IPaidABribe.com. |