- Ouve, eu quero a minha vida de volta. E esta é a única forma de o conseguir. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك |
- Só quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | لكنّك كذلك الآن. إنّما أريد استعادة حياتي! |
- quero a minha vida de volta, quero ter tempo para pensar e trabalhar, mas também... | Open Subtitles | اسمعي، أريد استعادة حياتي أيضا، وأريد وقتا للتفكير والقيام بعملي. لكن أيضًا... |
quero a minha vida de volta". | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
quero a minha vida de volta, pai. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي, يا أبي. |
Não quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | لا أريد استعادة حياتي. |
Só quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي فحسب. |
quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي |
quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي السابقة |
quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي القديمة |
quero a minha vida de volta, Ravi, eu como cérebros! É tudo o que temos. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي (رافي)، أنا أتناول الأدمغة! |
quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي. |
quero a minha vida de volta, Ravi. | Open Subtitles | (أريد استعادة حياتي (رافي |