"أريد التكلم مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero falar com
        
    • Preciso de falar com
        
    Quero falar com a Helen. Tens o telefone dela em Nova lorque? Open Subtitles أريد التكلم مع هيلين هل يمكن أن تعطيني رقم هاتفها في نيويورك؟
    Quero falar com o responsável. Porque não posso fazer uma chamada? Open Subtitles أريد التكلم مع شخصِ مسؤول لماذا لا أستطيع أن أجري مكالمة؟
    Não, primeiro Quero falar com o diretor da Luta Antiterrorista. Open Subtitles لا، قبل القيام بأي شيء أريد التكلم مع رئيس قسم مكافحة الإرهاب
    Desculpe incomodar outra vez, mas Preciso de falar com o Sr. Gillis. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك مرة أخرى ,لكني تأكدت من الرقم,أريد التكلم مع السيد غيليز.
    Allie, porque não vais tratar do teu nariz? Preciso de falar com a tua ex-mulher. Open Subtitles علي،لم لا تستمتع بالحفلة أريد التكلم مع زوجتك السابقة
    Tenho uma idéia, mas Quero falar com o Zane. Open Subtitles لدي فكرة لكنّ أريد التكلم مع زاين
    Eu Quero falar com a rapariga, está bem? Open Subtitles أريد التكلم مع هذه الفتاة موافقة؟
    Não Quero falar com aqueles tipos. Open Subtitles لا أريد التكلم مع هؤلاء الرجال.
    Mudei de ideia. Quero falar com a minha mulher. Open Subtitles لقد غيرتُ رأيي، أريد التكلم مع زوجتي.
    Primeiro, Quero falar com as famílias das vítimas em privado. Open Subtitles أولا أريد التكلم مع ضحايا الأسر شخصياً
    Quero falar com todos os que saíram em missão quando o Jace desapareceu. Open Subtitles ‏ ‏‏أريد التكلم مع جميع ذهبوا في مهمة ‏عندما اختفى "جايس".
    Quero falar com ele. Open Subtitles أريد التكلم مع المحقق.
    Ouça, Quero falar com o rapaz. Open Subtitles حسناً، أريد التكلم مع الصبي
    Cuide antes do Sr. Novello. Quero falar com "milady". Open Subtitles إهتم بسيد (نوفالو) أولا ً فأنا أريد التكلم مع حضرة اللايدي
    Quero falar com o meu irmão primeiro, mas... Open Subtitles ...أريد التكلم مع إخوتي أولا, لكن
    Não Quero falar com ninguém. Não fui claro? Open Subtitles لا أريد التكلم مع مخلوق
    Quero falar com o Sol Hirsch, o meu advogado. Open Subtitles أريد التكلم مع محاميي سول هيرش"
    Quero falar com Seibei! Open Subtitles أريد التكلم مع (سيوبي)
    É isso que estou a tentar descobrir. Preciso de falar com a polícia. Open Subtitles هذا ما أحاول معرفته، أريد التكلم مع الشرطة
    Preciso de falar com a Jessica por um minuto. Em privado. Open Subtitles أريد التكلم مع جسيكا لدقيقه على إنفراد.
    Preciso de falar com o vosso chefe, companheiros. Open Subtitles أريد التكلم مع المسؤول،يا اصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more