"أريد الحديث مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero falar com
        
    • Preciso de falar com
        
    E Quero falar com um advogado imediatamente. Open Subtitles ابقى بعيدًا عني أريد الحديث مع محامٍ الاَن
    Quero falar com o Angus Moore. Open Subtitles حسناً إذن أريد الحديث مع اغنس مور سأحضره على وجه السرعه
    Da próxima vez, Quero falar com o chefe. Open Subtitles في المرة القادمة.. أريد الحديث مع الزعيم
    Tetragrammaton...eu Preciso de falar com esta mulher! Open Subtitles شرطة إتزان... أريد الحديث مع هذه المرأة.
    Detective, Preciso de falar com o meu cliente. Portanto, se não se importar... Open Subtitles أيها المحقق أريد الحديث مع موكلي رجاءاً
    Herr Günsche, Quero falar com o Führer. Open Subtitles هير جانش أريد الحديث مع الفوهرر
    Quero falar com alguém que fale inglês. Open Subtitles أريد الحديث مع شخص يتحدث الإنجليزية
    Quero falar com um advogado! Open Subtitles أتسمعني؟ أريد الحديث مع محامٍ!
    Quero falar com este filho da mãe. Open Subtitles أريد الحديث مع هذا السافل
    Quero falar com o meu marido. Open Subtitles أريد الحديث مع زوجي
    - Quero falar com o prisioneiro. Open Subtitles ما زلت أريد الحديث مع سجينك.
    - Quero falar com o Shane. - Não. Open Subtitles أريد الحديث مع (شين) مجدداً - كلا -
    Não, Quero falar com a Nina a sós. Open Subtitles لا، أريد الحديث مع (نينا) على انفراد
    Eu Quero falar com o verdadeiro Hal. Open Subtitles أريد الحديث مع (هال) الحقيقي
    Quero falar com a Marissa Wiegler. Open Subtitles (أريد الحديث مع (ماريسا فيجلر
    Não Quero falar com o Jerry. Open Subtitles (لا أريد الحديث مع (جيري
    Preciso de falar com a Madre Superiora. É bastante urgente. Open Subtitles أريد الحديث مع الأم الرئيسه لأمر عاجل
    - Preciso de falar com Bill Buchanan. Open Subtitles أريد الحديث مع (بيل بيوكانان)، هل هو هنا؟
    Preciso de falar com quem está no comando. Open Subtitles أريد الحديث مع المسؤل عندكم
    - Preciso de falar com a Senadora Nadeer. Open Subtitles أريد الحديث مع السيناتور نادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more