Porque a última coisa que eu quero fazer é pagar 30 mil por ano por uma licenciatura em fazer algo na qual já sou a Mulher Maravilha. | Open Subtitles | لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به. |
E a última coisa que eu quero fazer é estragar isso, porque é muito importante para mim. | Open Subtitles | وآخر شيء أريد القيام به هو إفساد هذه الصداقة. لأنها مهمة جداً بالنسبة إلي. |
O que eu quero fazer é convidar-vos a todos para contribuir para este currículo com as histórias, as experiências e os desafios com que todos temos de viver e de lidar, para criar algo poderosamente coletivo. | TED | وما أريد القيام به هو أن أدعوكم جميعا أن تساهموا في خلق هذا المنهج عن طريق القصص والتجارب والتحديات التي يعيشها ويواجهها كل منكم، لنخلق شيئا جماعيا جبارا. |
Resumindo, Meritíssimo, tudo o que quero é ter o Old Blue de volta. | Open Subtitles | الجحيم وتضمينه في أجراس، سيدي القاضي، كل ما أريد القيام به هو الحصول قديم الأزرق مرة أخرى. |
Não que seja algo grande, mas a última coisa que quero é ter um jantar com alguém às escuras. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كان يمثّل لك الأمر أهمية أو شيء من هذا القبيل لكن آخر شيء أريد القيام به هو أتناول العشاء مع حالة مبهمة غير محددة أخرى |
O que eu quero fazer é dar um passo atrás e fazer duas perguntas fundamentais, as duas perguntas que todos precisamos de fazer. | TED | ولذلك ما أريد القيام به هو اتخاذ خطوة إلى الوراء وأسأل سؤالين جوهريين ، نحن جميعا بحاجة إلى أن نسأل السؤالين ، |