"أريد تفويت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero perder
        
    Conte-me tudo. Não quero perder nada. Open Subtitles فلتسجّلني في كل شيء لأني لا أريد تفويت الأشياء الرائعة
    Tem um fator de tempo e não quero perder a janela. Open Subtitles هناك عامل وقتٍ مؤثّر هنا، ولا أريد تفويت فرصتي
    Queres voltar? Não, não quero perder este dia maravilhoso. Open Subtitles كلا، لا بأس، لا أريد تفويت هذا اليوم الجميل.
    Não quero perder os jogos de tiro ao arco. Open Subtitles لا أريد تفويت ألعاب الرماية بالقوس والسهم.
    - Não quero perder as estreias. Open Subtitles أسرعي ، لا أريد تفويت العروض الأولية
    Não quero perder as apresentações. Vou levar um casaco da Syd. Open Subtitles لا أريد تفويت هذا العرض - سأستعير واحد من سيد -
    Desculpa, não quero perder uma palavra deste inquérito. Open Subtitles آسف، لا أريد تفويت كلمة من جلسة التحقيق
    Não quero perder a minha audiência de internamento. Open Subtitles أجل. لا أريد تفويت جلسة سماع الألتزام.
    Não quero perder nenhuma aula. Open Subtitles لا أريد تفويت أيّ حصة بالمدرسة
    Eu viajo muito e mudo muitas vezes de telemóvel, e Jill é uma das pessoas que sabe sempre o número do meu telemóvel, do "pager" e de tudo o resto, porque eu não quero perder a "chamada". TED الأن، كثيراً ما أسافر، وأُغير هاتفي النقال كثيراً، و الشخص الوحيد الذي يواكب تغيرات هاتفي و جهازي الطنان و أيّ شئ آخر هي جيل، لإني حقاً لا أريد تفويت "الإتصال".
    Não quero perder meu vôo. Open Subtitles لا أريد تفويت الطائرة
    Não quero perder os trailers. Open Subtitles لا أريد تفويت الاعلانات.
    Que se foda, eu não quero perder isto. Open Subtitles تباً، لا أريد تفويت هذا
    Não quero perder um minuto. Open Subtitles لا أريد تفويت لحظة واحدة.
    Eu não quero perder nada! Open Subtitles لا أريد تفويت أي شيء
    Não quero perder este comboio. Open Subtitles لا أريد تفويت هذا القطار.
    - Não, não quero perder o avião. Open Subtitles كلا، لا أريد تفويت رحلتي.
    Não quero perder o que acontece a seguir. Open Subtitles لا أريد تفويت ما يحدث بعد ذلك
    - Mas não quero perder o momento. Open Subtitles لمَ لا تذهبين للتحدّث إلى الشهود يا (تشارلي)؟ "لكنّي لا أريد تفويت "الجدال الأخوي
    Não quero perder isto. Open Subtitles لا أريد تفويت هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more