Mas não quero que seja por alguma coisa que ele não fez. | Open Subtitles | لكنني لا أريد ذلك أن يكون لشيء لم يفعله. |
Se é do passado, uma desilusão do presente ou uma fraqueza de carácter, apenas quero que pares. | Open Subtitles | , الوهم مع الحاضر ...أو ضعفا عاما في الشخصية أنا ببساطة أريد ذلك أن يتوقف |
Não quero que isso aconteça novamente. | Open Subtitles | إنني لا أريد ذلك أن يحدث مرة أخرى |
Não quero que isso aconteça connosco, Martha. | Open Subtitles | ولا أريد ذلك أن يحدث لنا، "مارثا". |
Não quero que desapareça. | Open Subtitles | أنا لا أريد ذلك أن ينتهي. |
quero que tenha algum significado. | Open Subtitles | أريد ذلك أن يُمثِّل لي قيمة. |