"أريد سماع ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero ouvir isso
        
    • quero saber
        
    • quero ouvir isto
        
    • quero ouvir mais nada
        
    Não quero ouvir isso de novo por isso siga o seu caminho. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك من جديد لذلك من الأفضل أن ترحل الآن
    Não. Não quero ouvir isso de ti agora. Open Subtitles لا، لا أريد سماع ذلك منك الآن.
    - Não se morre depressa. - Não quero ouvir isso, moça. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك آنستي
    - Relaxa, amor. - Não quero saber. Open Subtitles اهدأي يا حبيبتي أنا لا أريد سماع ذلك
    Não quero saber, só quero sair daqui. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك لا أريد سماعه
    Poupa-me, não quero ouvir isto. Open Subtitles أبق ذلك لنفسك لا أريد سماع ذلك الآن
    Calem-se! Eu quero ouvir isto! Calem-se! Open Subtitles أسكتوا، أسكتوا أريد سماع ذلك
    Não quero ouvir mais nada. Open Subtitles لا مزيد من لا شيء أنا لا أريد سماع ذلك
    Não quero ouvir isso. Open Subtitles -لا تقولي ذلك ، لا أريد سماع ذلك
    Espera. Espera. Não quero ouvir isso. Open Subtitles إنتظر ، لا أريد سماع ذلك
    Não quero ouvir isso de ti, agricultor. Open Subtitles أنا لا أريد سماع ذلك منك.
    Não quero ouvir isso, Darlene! Open Subtitles لا أريد سماع ذلك يادارلين
    Eu não quero ouvir isso. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك ماذا ؟
    - Não quero ouvir isso. Open Subtitles أنا لا أريد سماع ذلك
    Não quero saber, McBain! Open Subtitles لا أريد سماع ذلك يا (مكباين)! اخرج من هنا!
    - Mas não quero saber! Open Subtitles لا أريد سماع ذلك
    Eu não quero saber disso. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك
    Não quero ouvir isto novamente. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك مجددا
    Não quero ouvir isto. Open Subtitles يا إلهي... لا أريد سماع ذلك
    - quero ouvir isto? Open Subtitles (فيبي) لا أريد سماع ذلك
    - Não quero ouvir mais nada. Open Subtitles -لا أريد سماع ذلك بعد الآن
    Vamos. Não quero ouvir mais nada. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more