"أريد فقط معرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só quero saber
        
    • Só quero ver
        
    • Só preciso de saber
        
    • Só queria saber
        
    • Só quero descobrir
        
    Não te quero magoar. Só quero saber porque está ligada a televisão. Open Subtitles أنا لا أريد إيذائك أنا أريد فقط معرفة لماذا يعمل التلفزيون
    Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. Open Subtitles كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟
    Isso não me interessa. Não é problema meu. Só quero saber se ela está bem. Open Subtitles لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير
    Só quero ver se escreveste sobre mim, mais nada. Open Subtitles أريد فقط معرفة إن كتبت شيء عني
    Só preciso de saber uma coisa. - Tens a certeza? Open Subtitles أريد فقط معرفة شيء واحد أنك متأكدة
    Só queria saber se se me podes emprestar as tuas calças? Open Subtitles أريد فقط معرفة إن كان من الممكن... أن تعيرني بنطالك؟
    Só quero descobrir se foi verdade. Open Subtitles وأحتاج... أريد فقط معرفة ما إذا كان صحيحا.
    Eu Só quero saber se viste um guarda com um relógio de ouro. Open Subtitles أريد فقط معرفة إن كنت رأيت حارساً يرتدي ساعة ذهبية
    Só quero saber qual é o vosso envolvimento com o Gary. Open Subtitles أريد فقط معرفة كم مدى تورطكم مع " قاري "
    Diz-me a verdade, por favor. Só quero saber mais sobre o pai. Open Subtitles اخبريني بالحقيقة أرجوكِ أريد فقط معرفة المزيد عن أبي.
    Hilary, Só quero saber qual será a minha tarefa... para saber o que vestir. Open Subtitles هيلاري , أريد فقط معرفة أي ... عمل سيكون . لكي أستطيع لبس الزي المناسب
    E Só quero saber uma coisa, tens perguntas a fazer? Open Subtitles أريد فقط معرفة, هل لديك اية أسئلة؟
    Só quero saber quem, quando e por quê. Open Subtitles أريد فقط معرفة كل المعلومات عنها
    Só quero saber, da tua boca, qual é motivo. Open Subtitles أريد فقط معرفة منكِ شخصياً ما السبب؟
    Só quero ver onde o guardam. Open Subtitles أريد فقط معرفة أين يقوم بوضعهم ؟
    Só quero ver se ela está bem. Open Subtitles أريد فقط معرفة أنها بخير.
    Só preciso de saber como fazê-lo. Open Subtitles أريد فقط معرفة كيف أفعلها
    - Só preciso de saber onde está. - Eu entendo. Open Subtitles أريد فقط معرفة مكانها فهمت
    Só queria saber como correram as coisas no ATAF. Open Subtitles أريد فقط معرفة ما حدث في الـ ايه-تي-اف اليوم
    Só quero descobrir se foi verdade. Open Subtitles وأحتاج... أريد فقط معرفة ما إذا كان صحيحا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more