"أريد منكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero que vão
        
    • Quero que ambos
        
    • Quero que os dois
        
    Mas agora Quero que vão. Open Subtitles حتى الآن أريد منكما أن تغادرا
    Quero que vão falar com o treinador do Cody. Ele e o miúdo discutiram na sexta. Open Subtitles حسناً، أريد منكما التوجه ومخاطبة مدرّب (كودي) بفريق كرة القدم فقد
    Quero que ambos tenham aquilo que querem, aquilo que merecem. Open Subtitles أريد منكما الأثنان أن تحصلا على ماتريدان ،على ماتستحقان
    Agora Quero que ambos prometam que, durante algum tempo, acaba-se por aqui o futebol. Open Subtitles الآن، أريد منكما التعهّد... بأن هذه نهاية كرة القدم... لبعض الوقت.
    Quero que os dois me vejam com muita, mas muitíssima atenção. Open Subtitles أريد منكما أن تراقباني بعناية كبيرة جدا, جدا , جدا.
    Eu Quero que os dois trabalhem em uníssono nisso. Open Subtitles أريد منكما أن تفكرا معاً فى هذا
    Quero que vão ao escritório da Gazeta, em Ditmars. Open Subtitles أريد منكما أن تذهبا إلى مكتب الجريدة هناك في (ديتمارس)
    Quero que ambos parem com isto agora. Open Subtitles أريد منكما التوقف عن هذا حالا.
    Quero que os dois me prometam uma coisa. Open Subtitles أريد منكما أن تعيداني بشئ
    Quero que os dois ouçam isto. Open Subtitles أنا أريد منكما سماع هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more