"أريد منكم أن تفكروا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero que pensem
        
    Todos nós nos limitamos socialmente na vida, na escola, no trabalho e por isso quero que pensem nisto. TED واليوم، أصبح كل منا ضيق اجتماعيًا في حياتنا جامعتنا واعمالنا ولذلك أريد منكم أن تفكروا في هذه المسألة.
    Portanto, quero que pensem com cuidado qual dos clipes é que tem o toucinho. TED لذا أريد منكم أن تفكروا مليًّا، أيّ فيديو يحوي صوت القلي.
    quero que pensem na Theresa. Open Subtitles أريد منكم أن تفكروا بتييريزا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more