Mas Quero que façam a próxima despedida de solteiro. | Open Subtitles | و لكنني أريد منكن أن تقمن بحفلة عزوبية عما قريب |
Quero que mantenham essa defesa baixa, entendem? | Open Subtitles | أريد منكن أن تبقين منخفضات في هذا الدفاع، مفهوم؟ |
Quero que imaginem todas um lugar repousante, sossegado. | Open Subtitles | أريد منكن تخيل مكان يبعث على الاسترخاء والهدوء |
Por isso, Quero que vão para o palco e Quero que fiquem tão juntas como ela quiser e Quero que deem o vosso melhor no subtexto. | Open Subtitles | لذا أريد منكن أن تخرجن إلى هناك و تقفن مثلما هي تريد و أن تضعن كل المضمون الموجود في النص |
Quero que dêem as mãos. | Open Subtitles | أريد منكن الذهاب هناك وتصافحوهن, حسناً؟ |
Quero que se sintam bem. | Open Subtitles | أريد منكن أن تشعروا بشكل أفضل. |
Quero que imaginem que esse espaço... é o saloon mais importante de Vegas. | Open Subtitles | أريد منكن أن تفكرن بذلك الفضاء الموجود هناك و كأنها أكبر صالة عرض في (لاس فيغاس) |
Quero que ganhem. | Open Subtitles | أريد منكن الفوز. |