Não Quero que vás por dez días, só por um dia! | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تذهب لمدة عشرة أيام. أنا لا أريدك أن تذهب ليوم واحد. |
Quero que vás à minha frente e faças um ponto da situação. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تذهب إلى هناك وتعطيني قراءتك للوضع |
Entretanto, Quero que vás directo à fonte. | Open Subtitles | في تلك الأثناء، أريد منك أن تذهب للمصدر مباشرة. |
Eu preciso que vás até lá provar que a BrownStar é uma boa companhia, o raio de uma companhia cristã íntegra. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهب هنالك و تثبت لهم أن شركة النجمة البنية مناسبة للفوز مناسبة بكل جدارة للفوز |
Dylan, preciso que vás até ao teu pai | Open Subtitles | مهلاً .. ديلان .. أريد منك أن تذهب الى والدك |
- preciso que vás a um sítio por mim. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهب لمكان من أجلي. |
Quero que vás até lá e lideres uma escavação. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تذهب إلى أن نقطة ويقود الحفر. |
Quero que vás ao quarto da Rachael. | Open Subtitles | - نعم. أريد منك أن تذهب إلى غرفة راشيل ل. |
E Quero que vás. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهب |
Não Quero que vás. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تذهب. |
Quero que vás primeiro. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهب في البداية. |
Nate, Quero que vás buscar a mãe. | Open Subtitles | نيت)، أريد منك أن تذهب وتهرب بأمي) |
Earl... preciso que vás até à casa da Joy e lhe dês um murro na cara. | Open Subtitles | إيـرل ) , أريد منك أن تذهب ) لمنزل ( جـوي ) و تلكمهـا في وجههـا |
O que é? preciso que vás a Miami, buscar umas bobines de filme amanhã. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهب الى (ميامي) وتجلب لنا أفلام للتصوير |
preciso que vás até casa do Brian Dempsey. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهب لمنزل (برايان ديمسي). |