"أريكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mostrar-te
        
    • mostrar
        
    • mostrar-lhe
        
    • mostre
        
    Apenas vem ter comigo. Tenho de mostrar-te isto pessoalmente. Open Subtitles فقط تعال وقابلني, يجب أن أريكَ هذا شخصياً
    Estou prestes a mostrar-te o que se passa nestas ruas. Open Subtitles أنا على وشك أن أريكَ ماذا تعني هذه الشوارع.
    Podemos desligar isso. Posso mostrar-te como. Open Subtitles يمكنكَ إبطالها، يُمكنني أنّ أريكَ كيفية ذلك.
    Por favor, não digas que não até te mostrar uma fotografia. Open Subtitles رجاءاً لا ترفض قبل أن أريكَ صورة له على الاقل
    Tenho mesmo de lho mostrar? Open Subtitles ماذا قلتِ؟ هل عليّ فعلاً أن أريكَ إياها؟
    Espere, espere, espere, veja. Quero mostrar-lhe isto. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، إنظر، أريد أن أريكَ هذا
    Bem, temos! Quero mostrar-te que entendo como te sentes. Open Subtitles أريد أن أريكَ أننى أفهم ما الذى تشعرُ به؛ يقولون أن الصورة تعادل ألفَ كلمةٍ.
    Falta meia hora para o toque de recolher, quero mostrar-te os cavalos. Open Subtitles حظر التجوال بعد نصف ساعة أريد أن أريكَ الخيول
    Senta-te. Senta-te. Deixa-me mostrar-te uma coisa. Open Subtitles إجلس, إجلس, دعني أريكَ شيئاً ما هو رأيكَ في هذا
    - A mostrar-te como é que as coisas... - Está bem, para, para com isso. - ... Open Subtitles ... ــ أريكَ كيف تجري الأمور ــ حسناً ، توقفي ، توقفي عن فعل ذلك
    Anda, quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles تعالي إلى هنا،، أُريدُ أن أريكَ شيئاً
    Queres que volte a mostrar-te o teu estômago? Open Subtitles أتريدني أن أريكَ معدتكَ مُجدداً؟
    Deixa-me mostrar-te. Open Subtitles الشخص الّذي كتب هذا الخطاب، دعني أريكَ.
    Anda, quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles تعال إلى هنا ، أريد أن أريكَ شيئًا
    Queria mostrar-te uma coisa na corda. Open Subtitles أجل, أريد أن أريكَ شيئاً على الحبل
    É uma colecção notável, se lha puder mostrar. Open Subtitles ،هذه مجموعة رائعة إن كان بوسعي أن أريكَ إياها
    É preciso mostrar a minha cicatriz da cesariana? Open Subtitles أتريد أن أريكَ ندبةً من المكان الذي أنجبتكَ منه ؟
    - Tenho uma coisa para lhe mostrar. O TEP da sua filha. Open Subtitles لديّ شيء أريكَ إيّاه التصوير المقطعيّ الذريّ لابنتكَ
    Portanto pensámos que estava na altura de te mostrar um pouco de gratidão tardia. Open Subtitles لذا إعتقدت بأن أريكَ .جزءً صغيراً من التقدير المتأخر
    Sim, na verdade tenho umas fotos que queria mostrar-lhe. Open Subtitles .. على أية حال ... أجل ، في الحقيقة ... لديّ بعض الصور أردتُ أن أريكَ إياها
    Espere só um segundo. Quero mostrar-lhe uma coisa. Open Subtitles انتظر لحظة أريد أن أريكَ شيئاً
    Queres que te mostre o que fazer? Open Subtitles أتريدني أن أريكَ ما يتوجب عليكَ فعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more