Apenas vem ter comigo. Tenho de mostrar-te isto pessoalmente. | Open Subtitles | فقط تعال وقابلني, يجب أن أريكَ هذا شخصياً |
Estou prestes a mostrar-te o que se passa nestas ruas. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أريكَ ماذا تعني هذه الشوارع. |
Podemos desligar isso. Posso mostrar-te como. | Open Subtitles | يمكنكَ إبطالها، يُمكنني أنّ أريكَ كيفية ذلك. |
Por favor, não digas que não até te mostrar uma fotografia. | Open Subtitles | رجاءاً لا ترفض قبل أن أريكَ صورة له على الاقل |
Tenho mesmo de lho mostrar? | Open Subtitles | ماذا قلتِ؟ هل عليّ فعلاً أن أريكَ إياها؟ |
Espere, espere, espere, veja. Quero mostrar-lhe isto. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً، إنظر، أريد أن أريكَ هذا |
Bem, temos! Quero mostrar-te que entendo como te sentes. | Open Subtitles | أريد أن أريكَ أننى أفهم ما الذى تشعرُ به؛ يقولون أن الصورة تعادل ألفَ كلمةٍ. |
Falta meia hora para o toque de recolher, quero mostrar-te os cavalos. | Open Subtitles | حظر التجوال بعد نصف ساعة أريد أن أريكَ الخيول |
Senta-te. Senta-te. Deixa-me mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | إجلس, إجلس, دعني أريكَ شيئاً ما هو رأيكَ في هذا |
- A mostrar-te como é que as coisas... - Está bem, para, para com isso. - ... | Open Subtitles | ... ــ أريكَ كيف تجري الأمور ــ حسناً ، توقفي ، توقفي عن فعل ذلك |
Anda, quero mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا،، أُريدُ أن أريكَ شيئاً |
Queres que volte a mostrar-te o teu estômago? | Open Subtitles | أتريدني أن أريكَ معدتكَ مُجدداً؟ |
Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | الشخص الّذي كتب هذا الخطاب، دعني أريكَ. |
Anda, quero mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | تعال إلى هنا ، أريد أن أريكَ شيئًا |
Queria mostrar-te uma coisa na corda. | Open Subtitles | أجل, أريد أن أريكَ شيئاً على الحبل |
É uma colecção notável, se lha puder mostrar. | Open Subtitles | ،هذه مجموعة رائعة إن كان بوسعي أن أريكَ إياها |
É preciso mostrar a minha cicatriz da cesariana? | Open Subtitles | أتريد أن أريكَ ندبةً من المكان الذي أنجبتكَ منه ؟ |
- Tenho uma coisa para lhe mostrar. O TEP da sua filha. | Open Subtitles | لديّ شيء أريكَ إيّاه التصوير المقطعيّ الذريّ لابنتكَ |
Portanto pensámos que estava na altura de te mostrar um pouco de gratidão tardia. | Open Subtitles | لذا إعتقدت بأن أريكَ .جزءً صغيراً من التقدير المتأخر |
Sim, na verdade tenho umas fotos que queria mostrar-lhe. | Open Subtitles | .. على أية حال ... أجل ، في الحقيقة ... لديّ بعض الصور أردتُ أن أريكَ إياها |
Espere só um segundo. Quero mostrar-lhe uma coisa. | Open Subtitles | انتظر لحظة أريد أن أريكَ شيئاً |
Queres que te mostre o que fazer? | Open Subtitles | أتريدني أن أريكَ ما يتوجب عليكَ فعله؟ |