Não vejo nenhum de nós à procura da saída. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ منّا يبحث عن مخرج. |
Não vejo nenhum sinal de colisão. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ علامات للإصدام. |
Não vejo nenhum grão ou salpico de âmbar. | Open Subtitles | -لا أرَ أيّ سحقٍ أو بُقع من الكهرمان . |
Não vi nada que me fizesse crer que seja possível. | Open Subtitles | لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن. |
Não vejo nada daqui. | Open Subtitles | "أنا لا أرَ أيّ شيء هنا، أيضًا" |
Não vejo nenhuma dessas pessoas há mais de um ano. | Open Subtitles | لمْ أرَ أيّ أحدٍ من أولئك الأشخاص منذ أكثر من عام. |
Não vejo nenhum. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ سيّارة . |
Não vejo nenhum sangue. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ دمّ |
É possível, mas não vi nada suspeito quando copiei o seu telemóvel. | Open Subtitles | ذلك أمر مُمكن، لكنّي لمْ أرَ أيّ شيء مُريب عندما اخترقتُ هاتفه. |
Como o homem disse, eu não vi nada, e não sei nada. | Open Subtitles | مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء |
- Não vejo nada. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ شيءٍ. |
Não vejo nada da biometria do Dan neste prédio. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ من مقاييس (دان) الحيويّة في هذا المبنى. |
- Não vejo nenhuma impressão digital. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ بصمات. |
Não vejo nenhuma porta. Olha. | Open Subtitles | -لا أرَ أيّ أبواب . |