"أرَ أيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vejo nenhum
        
    • vi nada
        
    • vejo nada
        
    • vejo nenhuma
        
    Não vejo nenhum de nós à procura da saída. Open Subtitles لا أرَ أيّ منّا يبحث عن مخرج.
    Não vejo nenhum sinal de colisão. Open Subtitles لا أرَ أيّ علامات للإصدام.
    Não vejo nenhum grão ou salpico de âmbar. Open Subtitles -لا أرَ أيّ سحقٍ أو بُقع من الكهرمان .
    Não vi nada que me fizesse crer que seja possível. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن.
    Não vejo nada daqui. Open Subtitles "أنا لا أرَ أيّ شيء هنا، أيضًا"
    Não vejo nenhuma dessas pessoas há mais de um ano. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ أحدٍ من أولئك الأشخاص منذ أكثر من عام.
    Não vejo nenhum. Open Subtitles لا أرَ أيّ سيّارة .
    Não vejo nenhum sangue. Open Subtitles لا أرَ أيّ دمّ
    É possível, mas não vi nada suspeito quando copiei o seu telemóvel. Open Subtitles ذلك أمر مُمكن، لكنّي لمْ أرَ أيّ شيء مُريب عندما اخترقتُ هاتفه.
    Como o homem disse, eu não vi nada, e não sei nada. Open Subtitles مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء
    - Não vejo nada. Open Subtitles لا أرَ أيّ شيءٍ.
    Não vejo nada da biometria do Dan neste prédio. Open Subtitles لا أرَ أيّ من مقاييس (دان) الحيويّة في هذا المبنى.
    - Não vejo nenhuma impressão digital. Open Subtitles لا أرَ أيّ بصمات.
    Não vejo nenhuma porta. Olha. Open Subtitles -لا أرَ أيّ أبواب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more