- Trar-vos-á sorte. - Azul, como a rosa veneziana. | Open Subtitles | سوف يجلب لك الحظ- أزرق مثل الزهرة الفينيسية- |
- Porque vivem mais de cem anos, têm sangue Azul como os aristocratas e permanecem férteis durante toda a sua vida. | Open Subtitles | ـ لأن السلطعون يعيش أكثر من 100 عام دمه أزرق مثل الإرستقراطي، ويبقى خصباً طوال حياته. |
- "Azul como o oceano." | Open Subtitles | ـ "أزرق ما بعد أزرق مثل المحيط" ـ أنها عبارة مبتذّلة |
Olha, ele tem sapatos de camurça Azul como o Elvis. | Open Subtitles | إنظري ، لديه حذاء أزرق مثل "الفيس" |
Por entre os vapores rodopiantes de Chesterfields pomposos e Lucky Strikes arrogantes, ele viu que os olhos dela eram de um azul mais que azul, como o oceano. | Open Subtitles | "وعبر دوامة أبخرة (شسترفيلد) المغرورة" "أبخرة سيجائر "لاكي سترايك" المتغطرسة"، "رأى عينيها الزرقاء ما بعد أزرق مثل المحيط". |
Azul como a lua | Open Subtitles | أزرق مثل القمر |