Numa clínica no deserto. Vou visitá-lo durante alguns dias. | Open Subtitles | في عيادة في الصحراء، سوف أزوره لعدة أيام |
Depois da guerra da independência, o meu pai esteve na prisão durante dois anos e meio. Eu costumava visitá-lo todas as semanas na prisão e estudava em casa, sozinho. | TED | وبعد حرب الاستقلال، سُجن أبي لمدة عامين ونصف، كنت أزوره كل أسبوع في السجن، وكنت أدرِّس نفسي في البيت. |
Quer que eu vá visitá-lo, apresentar-lhe os meus cumprimentos. | Open Subtitles | يريد مني أن أزوره ، لأقدم احترامي له. |
Um antigo colega de faculdade que eu venho visitar para recordar os velhos tempos e para beber um cacau? | Open Subtitles | انه يكون لي صاحب عايش هنا؟ وأنا جاي أزوره ونفتكر أيام زمان؟ ونطلب واحد كوكا ده شئ يضايقك؟ |
As vendas aumentam 10% em cada local que visito. | Open Subtitles | ترتفع مبيعات شهادات الإستثمار بمعدّل 10 بالمائة في كل مكان أزوره. |
Visito-o algumas vezes por ano. | Open Subtitles | إنني أزوره بضعة مرات في العام |
Prometi-lhe que o visitaria todos os domingos. | Open Subtitles | ووعدته أن أزوره كل... كل يوم أحد |
Não quis que eu o visitasse. | Open Subtitles | لقد راسلته عندما كنت بالتاسعة عشر ولم يردني أن أزوره |
Ele nem mesmo me deixava visitá-lo na base ou ligar-lhe para lá. | Open Subtitles | أبداً لم يكن يدعني حتى أزوره في القاعدة أو حتى أتصل به هناك |
Certo, tu deste a tua palavra, vais visitá-lo, nada de desculpas. | Open Subtitles | حسناً، لقد وعدت ذلك الرجل و سوف أزوره لا مزيد من الأعذار |
Há uma fotografia minha a visitá-lo no hospital e ele parecia mais um miúdo doente normal. | Open Subtitles | هناك صورة لى وأنا أزوره فى المستشفى إنها أكبر مأساة فى حياتى |
Adoro o edifício, e costumava visitá-lo com bastante frequência. | TED | أحب ذلك المبنى وغالبًا ما كنت أزوره. |
Tinha esperanças de que eu fosse visitá-lo. | Open Subtitles | هو كان يتمنى بأننى يمكن أن أزوره |
De qualquer maneira, podia ensiná-lo a jogar cricket e rugby e visitá-lo em Eton no dia de Santo André. | Open Subtitles | على أي حال، يمكنني تدريبه على لعبتي الهوكي و الرجبي. و أزوره في "إيتون" في يوم "القديس أندروز". |
Um Bavário deu-me o endereço dele, para visitá-lo quando a Guerra terminar. | Open Subtitles | بافارى أعطانى عنوانه لكى" "أزوره بعد انتهاء الحرب |
O Len mostrava-as sempre, quando íamos visitá-lo. | Open Subtitles | لين" اعتاد على عرض تلك الأشياء" كلها علي حين كنت أزوره |
Só vinha visitá-lo. Então vives com a tua mãe na Grã-Bretanha? | Open Subtitles | لقد كنت أزوره فحسب - إذاً أنت ٍ تعيشين مع أمك في بريطانيا ؟ |
Vou construir um santuário para mim no próximo bordel que visitar. | Open Subtitles | يجب أن أبني مقاما لنفسي، في أول ماخور أزوره. |
Não tenho com quem falar, não tenho a quem visitar. | Open Subtitles | ليس لدي شخص أتحدث إليه أو أزوره |
Nem sequer o visito no aniversário ou Dia do Pai. | Open Subtitles | لا أزوره حتى في عيد ميلاده "ولا في "يوم الأب |
Visito-o aos fins-de-semana. | Open Subtitles | أزوره في عطلة الأسبوع |
Porque raio o visitaria? | Open Subtitles | ولما قد أزوره ؟ |
Ele próprio solicitou que o visitasse no hospital, e discutimos o assunto. | Open Subtitles | وهو بنفسه طلب أن أزوره في المشفى وتناقشنا حول الأمر |