Posso perguntar se viu alguma coisa? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أسألك إن كنت قد رأيت شيئاً؟ |
Posso perguntar se viu alguma coisa? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أسألك إن كنت قد رأيت شيئاً؟ |
Quando eu te perguntar se confias num membro da equipa, | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أسألك إن كنت تثق بأحد أفراد عصابتك |
O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? | Open Subtitles | و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ |
Queria perguntar-lhe se estava a trabalhar há umas semanas. | Open Subtitles | أريد أن أسألك إن كنت تعمل منذ عدة أسابيع |
Não estou a oferecer. Estou a perguntar se bebes. | Open Subtitles | أنا لا أعرض عليك أنا أسألك إن كنت تشرب |
Posso perguntar se estás cá para dar um espetáculo em Amesterdão? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسألك إن كنت هنا في "أمستردام" لتقديم عرض؟ |
Daniel... estou a perguntar se gostaria de negociar com a Igreja da Terceira Revelação o prolongar do arrendamento dos mil acres da propriedade do jovem Bandy? | Open Subtitles | (دانييل)، أسألك إن كنت ترغب بالتعامل مع كنيسة (التجلّي الثالث) في إبرام هذا العقد لأرض (باندي) الشاب البالغة ألف فدّان |
- Não estou a perguntar se percebeste. | Open Subtitles | -لم أسألك إن كنت تفهمينه |