"أسألك إن كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perguntar se
        
    • perguntar-lhe se
        
    Posso perguntar se viu alguma coisa? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسألك إن كنت قد رأيت شيئاً؟
    Posso perguntar se viu alguma coisa? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسألك إن كنت قد رأيت شيئاً؟
    Quando eu te perguntar se confias num membro da equipa, Open Subtitles في المرة القادمة عندما أسألك إن كنت تثق بأحد أفراد عصابتك
    O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? Open Subtitles و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ
    Queria perguntar-lhe se estava a trabalhar há umas semanas. Open Subtitles أريد أن أسألك إن كنت تعمل منذ عدة أسابيع
    Não estou a oferecer. Estou a perguntar se bebes. Open Subtitles أنا لا أعرض عليك أنا أسألك إن كنت تشرب
    Posso perguntar se estás cá para dar um espetáculo em Amesterdão? Open Subtitles هل يمكن أن أسألك إن كنت هنا في "أمستردام" لتقديم عرض؟
    Daniel... estou a perguntar se gostaria de negociar com a Igreja da Terceira Revelação o prolongar do arrendamento dos mil acres da propriedade do jovem Bandy? Open Subtitles (دانييل)، أسألك إن كنت ترغب بالتعامل مع كنيسة (التجلّي الثالث) في إبرام هذا العقد لأرض (باندي) الشاب البالغة ألف فدّان
    - Não estou a perguntar se percebeste. Open Subtitles -لم أسألك إن كنت تفهمينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more