"أسألك سؤالاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma pergunta
        
    • perguntar-te uma coisa
        
    • perguntar uma coisa
        
    • perguntar-lhe algo
        
    • uma questão
        
    • perguntar algo
        
    • que te pergunte
        
    • te perguntar uma
        
    • perguntar-te algo
        
    Posso te fazer uma pergunta sobre aquela noite, depois da formatura? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن تلك الليلة بعد حفل التخرج؟
    Preciso de te fazer uma pergunta. És uma vencedora ou vencida? Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً هل أنتِ رابحة أم خاسرة ؟
    Dr. Floyd, sobre um assunto que parece resistir a discutir posso fazer-lhe uma pergunta directa? Open Subtitles بالرغم من الضغط عليك يبدو أنك قليل الكلام في نقاط معينة هل من الممكن أن أسألك سؤالاً مباشراً؟
    Posso perguntar-te uma coisa que fica entre nós? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً وأن يبقى سراً بيننا؟
    Preciso de lhe perguntar uma coisa. E quero a verdade. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة
    - Posso fazer-lhe uma pergunta? - Certamente. Open Subtitles دكتور ثورندايك ، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Pai, posso fazer-te uma pergunta rápida? Open Subtitles أبي، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً سريعاً؟ نعم، ما هو؟
    Sr. Porter, vou fazer-lhe uma pergunta directa e gostaria de ter uma resposta honesta. Open Subtitles سيد بورتر أريد أن أسألك سؤالاً مباشراً و أقدّر لك إذا أجبتني بصدق
    Posso fazer-te uma pergunta essencial para a tua carreira? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً حاسماً لحياتك المهنية؟
    Posso fazer uma pergunta pessoal? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالاً شخصياً مايلز ؟
    Quero fazer-te uma pergunta. Open Subtitles أنت.. نعم. أريد أن، أريد أن أسألك سؤالاً.
    Pois, posso fazer-te uma pergunta? Open Subtitles أجل ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً واحداً ؟
    Não, vim aqui para te fazer uma pergunta. Open Subtitles لا في الحقيقة ، لقد أتيت إلى هنا كي أسألك سؤالاً
    uma pergunta, Draper: algum destes homens tem mais alguma coisa para fazer? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً يا درايبر هل لدى هؤلاء الرجال عمل آخر ليعملوه؟
    Mas deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles ولكن اسمحي لي بأن أسألك سؤالاً
    Posso perguntar-te uma coisa, que pode parecer um pouco estranha? Open Subtitles ...إسمع، هل أستطيع أن أسألك سؤالاً قد يبدو لك غريباً بعض الشيء؟
    Posso perguntar-te uma coisa? Claro. Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً واحداً؟
    Posso-te perguntar uma coisa sem tem nada a ver com jóias? Diz. Open Subtitles هل لي أن أسألك سؤالاً لا يتعلّق بالمجوهرات؟
    Preciso de lhe perguntar uma coisa. E quero a verdade. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة
    Sam, posso perguntar-lhe algo? Deve confiar muito na sua mulher. Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً,هل تثق بزوجتك حقاً؟
    Posso colocar-lhe uma questão, Don Luis? Open Subtitles ، هل أستطيع أن أسألك سؤالاً دون لويس ؟ نعم
    Ei, deixe-me perguntar algo. Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً ؟
    Deixa-me que te pergunte, quem caralho pensas que és? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً من تظن نفسك؟
    - Eu preciso te perguntar uma coisa. - Não. Open Subtitles أحتاج لأن أسألك سؤالاً لا تفعلي
    Posso perguntar-te algo, sinceramente? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالاً جاداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more