"أسئلتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às perguntas
        
    • questões
        
    • suas perguntas
        
    • responder
        
    • as perguntas
        
    • perguntas deles
        
    Respondes às perguntas mas tenta apagar esse nome. Open Subtitles ،وأجيبي على أسئلتهم ولكن حاولي أن تمحي هذا الإسم
    Ou podes responder às perguntas deles e sair já. Open Subtitles او يمكنك ان تجيب على أسئلتهم و تخرج الان
    Eles vão tentar confundir-me com as questões traiçoeiras deles, mas eu já terei as respostas correctas. Open Subtitles سيحالولون إرباكي مع أسئلتهم المخادعة ,لكن أنا بالفعل لدي الإجابات الصحيحة
    Diga aos governadores que responderei a todas as questões. - Sim, senhor. Open Subtitles أخبرِ المحافظين بأنني سأجيب على كل أسئلتهم
    Eles perceberam que as respostas às suas perguntas estão em todo o lado, só precisavam de mudar as lentes através das quais viam o mundo. TED الذي أدركوه هو أن الإجابات عن أسئلتهم توجد في كل مكان؛ كانوا بحاجة إلى تغيير العدسات التي رأوا بها العالم.
    Mais tarde, hoje, far-me-á companhia, quando receber alguns convidados para responder às suas perguntas. Open Subtitles لاحقاً اليوم، ستنضمّ إلي بينما أجلس مع بعض المدعوين لأجيب عن أسئلتهم
    Sim, sim, reparei que tem vindo mais aqui abaixo, nos últimos tempos por causa de todas as perguntas. Open Subtitles نعم، نعم لقد لاحظت بأنك تأتي إلى إدراتنا أكثر من المعتاد حتى تجيب على أسئلتهم الكثيرة
    as perguntas deles davam-me espaço para falar, mas também me permitiam fazer perguntas e ouvir as respostas deles. TED منحتني أسئلتهم مجالاً لأتحدث، لكنهم أيضاً سمحوا لي بأن أسألهم وأن أنصت فعلاً لأجوبتهم.
    Eles testam-te, e vais passar no teste, mas tens que responder às perguntas, e tens que responder directamente, deixa as emoções de lado, está bem? Open Subtitles انهم يضعونك داخل الأختبار وأنت ستتجاوز الأختبار ولكن عليك أن تجيب على أسئلتهم
    Se quiser colocar-me na frente deles para responder às perguntas, está bem. Open Subtitles الآن إذا وضعتني أمامهم علي الإجابة عن أسئلتهم جيدا
    E terei de responder às perguntas deles com o meu exército. Open Subtitles بعدها سأكون مضطراً للإجابة على أسئلتهم مع جيشّي
    Tinha que responder às perguntas. Open Subtitles كنت ملزمة بالإجابة على أسئلتهم
    Deixa-me responder às perguntas deles. Open Subtitles دعيني أذهب وحسب للإجابة على أسئلتهم.
    E quanto mais seguras, menos questões levantam, não é, Gill? Open Subtitles وكلما زاد شعورهم بالأمان كلما قلت أسئلتهم. أليس صحيحاً، (غيل)؟
    Bem, as questões deles não são as minhas. Open Subtitles -حسنا، إنّها أسئلتهم وليست أسئلتي .
    Eles que façam a investigação deles. Que levem o equipamento todo e façam as suas perguntas. Open Subtitles دعيهم يُجروا تحقيقهم دعيهم يأخذوا كلّ المعدّات، و يطرحوا أسئلتهم
    Acontece que espicaçar a curiosidade das pessoas e responder responsavelmente às suas perguntas é uma forma brilhante de criar fãs e uma audiência e atrair visitantes. TED تبين أن نقر على فضول الناس والإجابة عن أسئلتهم بمسؤولية هي طريقة رائعة لجمع المعجبين والجمهور والحصول على مشاهدين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more