"أساوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • valho
        
    Mas, é bom saber que valho, pelo menos, dois minutos. Open Subtitles لكن من الجميل معرفة أني أساوي دقيقتين من وقتك.
    E eu já não valho três milhões. Agora são 18. Open Subtitles وأنا لم أعد أساوي ثلاثة ملايين، إنها 18 الآن.
    Se valho alguma coisa, escolherei a direcção certa. Open Subtitles أن كنتُ أساوي شيئاً فسأختار الأتجاه الصحيح
    valho 3.000 dólares em quatro Estados. 75 crimes, e nenhuma condenação. Open Subtitles أنا أساوي 3,000 دولار في أربع ولايات 75جناية و بدون أية إدانة
    Porque não valho a poeira dos pés dos que foram enforcados! Open Subtitles لأني لا أساوي الغبار على أقدام الذين شنقتهم
    Eu valho dinheiro. Open Subtitles أنا أساوي المال بالنسبة لهم إذا أمسكوا بك
    Revi os relatórios financeiros da LuthorCorp e afinal eu valho cinco vezes mais do que estás a oferecer-me. Open Subtitles راجعت كشوفات شركة لوثر كورب المالية وأتضح إني أساوي 5 أضعاب ماتعرضه علي
    E deixa-me dizer-te uma coisa. Não valho nada sem ti! Open Subtitles ودعيني أخبرك شيئاً أنا لا أساوي شيئاً بدونك
    Opção de compra de acções, o que é óptimo, pois parece que, neste ramo, só valho metade daquilo que valia. Open Subtitles خيارات أسهم وهذا أمر رائع, و لأنه يبدو لي أن في سوق العمل لأني أساوي نصف ما كنت عليه
    Eu valho mil milhões de dólares. As mulheres caem-me aos pés. Open Subtitles إنّي أساوي بليون دولار، إنّ النساء يرمين أنّفسهن أمامي بما تعنيه الكلمة.
    valho mais morto do que vivo. Open Subtitles أنا أساوي الكثير وأنا ميت عن كوني على قيد الحياة.
    Dê-me uma oportunidade, para lhe provar que valho mais viva que morta. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لأثبت لك أني حيةً أساوي أكثر مما أنا عليه ميته
    Diz que sem o algoritmo não valho nada. Open Subtitles لقد قال أنّني لا أساوي شيئاً بدون نظامي الحسابي
    Como vejo o mundo. Se não o posso levar comigo, mesmo que pensem que valho alguma coisa, não valho. Open Subtitles إذا لم أتمكن من أخذه معي ، حتى لو كان أحدهم يعتقد أنّني أساوي شيئاً ، فهو مخطئ
    valho mais do que três cobertores e um cavalo, o suficiente para te levar à mulher branca tatuada. Open Subtitles أنا أساوي أكثر من ثلاثة بطانيات وحصان كفاية لتصل لتلك المرأة البيضاء الموسومة
    Eu não valho 45 euros, nem mesmo 5 euros. Open Subtitles ولا أساوي 45 يورو، أو حتّى 5 يورو
    O juiz Fitzpatrick disse-me, se continuasse assim, valeria mil... agora valho cinquenta... Open Subtitles ! إذا استمرَيت هكذا، فقد أساوي ألفاً الى الآن أنا أساوي خمسين
    Sem ele, eu... também... não valho nada. Open Subtitles , بدونه أنا لا أساوي شيئاً أيضاً
    valho mais do que as vossas empresas todas juntas. Open Subtitles ..أنا أساوي أكثر من كل مؤسساتكم مجتمعة
    Então achais que não valho alguma coisa? Open Subtitles إذا, هل تعتقد بأنني لا أساوي شيئا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more