Mas, é bom saber que valho, pelo menos, dois minutos. | Open Subtitles | لكن من الجميل معرفة أني أساوي دقيقتين من وقتك. |
E eu já não valho três milhões. Agora são 18. | Open Subtitles | وأنا لم أعد أساوي ثلاثة ملايين، إنها 18 الآن. |
Se valho alguma coisa, escolherei a direcção certa. | Open Subtitles | أن كنتُ أساوي شيئاً فسأختار الأتجاه الصحيح |
valho 3.000 dólares em quatro Estados. 75 crimes, e nenhuma condenação. | Open Subtitles | أنا أساوي 3,000 دولار في أربع ولايات 75جناية و بدون أية إدانة |
Porque não valho a poeira dos pés dos que foram enforcados! | Open Subtitles | لأني لا أساوي الغبار على أقدام الذين شنقتهم |
Eu valho dinheiro. | Open Subtitles | أنا أساوي المال بالنسبة لهم إذا أمسكوا بك |
Revi os relatórios financeiros da LuthorCorp e afinal eu valho cinco vezes mais do que estás a oferecer-me. | Open Subtitles | راجعت كشوفات شركة لوثر كورب المالية وأتضح إني أساوي 5 أضعاب ماتعرضه علي |
E deixa-me dizer-te uma coisa. Não valho nada sem ti! | Open Subtitles | ودعيني أخبرك شيئاً أنا لا أساوي شيئاً بدونك |
Opção de compra de acções, o que é óptimo, pois parece que, neste ramo, só valho metade daquilo que valia. | Open Subtitles | خيارات أسهم وهذا أمر رائع, و لأنه يبدو لي أن في سوق العمل لأني أساوي نصف ما كنت عليه |
Eu valho mil milhões de dólares. As mulheres caem-me aos pés. | Open Subtitles | إنّي أساوي بليون دولار، إنّ النساء يرمين أنّفسهن أمامي بما تعنيه الكلمة. |
valho mais morto do que vivo. | Open Subtitles | أنا أساوي الكثير وأنا ميت عن كوني على قيد الحياة. |
Dê-me uma oportunidade, para lhe provar que valho mais viva que morta. | Open Subtitles | فقط أعطني فرصة لأثبت لك أني حيةً أساوي أكثر مما أنا عليه ميته |
Diz que sem o algoritmo não valho nada. | Open Subtitles | لقد قال أنّني لا أساوي شيئاً بدون نظامي الحسابي |
Como vejo o mundo. Se não o posso levar comigo, mesmo que pensem que valho alguma coisa, não valho. | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من أخذه معي ، حتى لو كان أحدهم يعتقد أنّني أساوي شيئاً ، فهو مخطئ |
valho mais do que três cobertores e um cavalo, o suficiente para te levar à mulher branca tatuada. | Open Subtitles | أنا أساوي أكثر من ثلاثة بطانيات وحصان كفاية لتصل لتلك المرأة البيضاء الموسومة |
Eu não valho 45 euros, nem mesmo 5 euros. | Open Subtitles | ولا أساوي 45 يورو، أو حتّى 5 يورو |
O juiz Fitzpatrick disse-me, se continuasse assim, valeria mil... agora valho cinquenta... | Open Subtitles | ! إذا استمرَيت هكذا، فقد أساوي ألفاً الى الآن أنا أساوي خمسين |
Sem ele, eu... também... não valho nada. | Open Subtitles | , بدونه أنا لا أساوي شيئاً أيضاً |
valho mais do que as vossas empresas todas juntas. | Open Subtitles | ..أنا أساوي أكثر من كل مؤسساتكم مجتمعة |
Então achais que não valho alguma coisa? | Open Subtitles | إذا, هل تعتقد بأنني لا أساوي شيئا؟ |