Esta tarde temos connosco Nicholas Pierce, o jornalista e escritor americano que acaba de publicar o seu primeiro romance em espanhol. | Open Subtitles | معنا اليوم نيكولاس بيير , الكاتب الأمريكي الذي أصدر روايته الأولى للتو في أسبانيا |
Uma máscara AGA. Já mergulhei com uma igual à procura dos destroços de um barco espanhol. | Open Subtitles | قناع الغوص ، قمت بارتدائه عندما غصت بحثا عن حطام السفينة قرب سواحل أسبانيا |
Imagina só como será a Infanta espanhola. | Open Subtitles | تخيل فقط , ماعساها أن تكون أميرة أسبانيا |
Que foram os espanhóis que construíram isto há mais de 300 anos. | Open Subtitles | أن سادة أسبانيا بنوا هذا قبل أكثر من 300 عام |
Bom palpite, Excelência. Ele acabou de chegar de Espanha. | Open Subtitles | تحمين جيد يا صاحب المعالى إنه من أسبانيا |
E pegando num mineiro de Gales, da Espanha ou da América e mostrando-lhe o filão ele reconhecia-o logo. | Open Subtitles | ويمكن أن تأخذ أيّ عامل من ويلز أو أسبانيا أو من أمريكا ، وتريه هذا الرسم |
No Ocidente, também há a dívida do setor privado. Ao nível de 200% do PIB, em Espanha, na Grã-Bretanha e nos EUA. | TED | مجدداً، في الغرب، يمتلك القطاع الخاص ديناً يعادل 200 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي في أسبانيا وبريطانيا وأمريكا |
Aperfeiçoem o vosso espanhol, pessoal. Vemo-nos em Espanha. | Open Subtitles | أستعدوا ذهابكم إلى أسبانيا يا رفاق سأراكم هناك |
Em espanhol é chamado Erba Buena, que significa a "boa erva". | Open Subtitles | يطلقونَ عليهِ "يوربا بوينا" في أسبانيا والذي يعني, "العشبُ الطيّب?"? |
O príncipe espanhol Don Carlos está entre os candidatos interessados. | Open Subtitles | وأمير أسبانيا دون كارلوس من بين المرشحين. حسناً,هذا التحالف سيصب |
Eu sou descendente espanhol, Sr. | Open Subtitles | أنا أنحدر من أسبانيا يا سيدى |
Estamos ansiosas por celebrar o noivado com a vossa rosa espanhola. | Open Subtitles | نحن نتطلّع للأحتفال بإرتباطك مع أميرة أسبانيا |
Tomas de Torquemada... a grande inquiridora... era a força especial por detrás da inquisição espanhola. | Open Subtitles | (توماس دي توردكيمادا).. المحقق الكبير لقد كان يقود قوة في أسبانيا |
É uma aluna de intercâmbio, é espanhola. | Open Subtitles | إنها طالبة تبادل من أسبانيا. |
Não são espanhóis, pois não? | Open Subtitles | هم ليسوا من أسبانيا , أليس كذلك ? |
Alerta máximo a todos os contatos espanhóis. | Open Subtitles | "أرسل رسالة واسعة المدى لمعاونينا فى "أسبانيا |
Mas aos americanos, que por sua vez as tinham tirado aos espanhóis. | Open Subtitles | لكن الأميركيين الذين فعلوا هذا بأنفسهم أجبرتها " أسبانيا " على الفرار |
Originalmente publicado em dois volumes, a narrativa segue Don Quixote enquanto ele viaja pelo centro e pelo norte de Espanha, lutando contra as forças do mal. | TED | نُشرت الرواية على جزئين، تحكي الرواية قصة دون كيخوتي خلال أسفاره في وسط وشمال أسبانيا محارباً قوى الشر. |
Podem ver aqui umas páginas russas muito premiadas na maior competição infográfica de Espanha. | TED | هنا يمكنكم رؤية صفحات بالروسية حصّلت على عدد من الجوائز في أكبر منافسة لتصوير المعلومات في أسبانيا |
Depois de Espanha, fomos para a Jordânia, para a Alemanha e, de novo, para Ancara. | TED | بعد أسبانيا غادرنا الى الأردن ثم المانيا ثم رجعنا إلى أنقرة. |
Sei que vou sentir falta das brisas perfumadas da Espanha. | Open Subtitles | أوه ، إننى أعرف أننى سوف أفتقد نسيم أسبانيا المعطر |
"Em torno desses muros de batalhas, os vikings e os dinamarqueses, os normandos e os saxões e os Cavaleiros da Espanha." | Open Subtitles | وحول جدران المعارك هذه؛ والفايكنغ والدانماركيين والنورمان والساكسون وكليفلاند أسبانيا |
Em 1936, lutou em Espanha contra os fascistas. | Open Subtitles | في 1936، حاربت في أسبانيا بجانب الجمهوريين. |
Num programa chamado Tag-A-Giant fomos da Irlanda ao Canadá, de Corisca a Espanha. | TED | هكذا في برنامج يدعى ضع بطاقة على عملاق ذهبنا بالفعل من ايرلندا إلى كندا من كورسيكا إلى أسبانيا |