"أسبوعان من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Duas semanas de
        
    • a duas semanas
        
    • umas semanas de
        
    Antes de chegarmos ao Polo, tivemos Duas semanas de vento quase permanente, o que nos atrasou. TED قبل ان نصل الى القطب، كان هناك أسبوعان من الرياح العكسية الشبه متواصلة التي أبطأت مسيرنا
    Duas semanas de sol, mar, sexo, areia, bebida, sexo, pintelhos, cona e mamas. Open Subtitles أسبوعان من الشمس و البحر و الجنس و الرمال و المشروب و الجنس و الفروج و المؤخرات و الأثداء
    Duas semanas de suspensão para o rap de poesia de estilo livre. Open Subtitles و محرومان لمدة أسبوعان من الشعر النقدي الحر
    Daqui a duas semanas temos as nossas notas e estará tudo acabado. Open Subtitles بعد أسبوعان من الآن سنستلم نتائجنا وسينتهي كل شيء.
    A Margaery Tyrell que entrará no Septo daqui a duas semanas, inspirará mil canções. Open Subtitles (مارغري تيريل) التي ستمشي في القاعة المقدسة بعد أسبوعان من الآن ستكون مصدر إلهام ألاف الأغاني
    Achou que umas semanas de quimioterapia chegariam e que ela estaria fora de perigo. Open Subtitles وقال أسبوعان من العلاج الكيماوي هو توقعَ أنها ستكون على مايُرام
    Sim, o Dr. Gerber disse que seriam umas semanas de quimioterapia. Open Subtitles نعم , الطبيب ( قيربر ) قالَ أسبوعان من العلاج الكيماوي
    Acrescenta um copo de Drano a cada Duas semanas de gravidez. Open Subtitles - "تضيفين نصف كأس من الـ "درانو - لكل أسبوعان من حملكِ "لكأس من الـ "مارغاريتا
    Duas semanas de tortura, Jorge. Open Subtitles أسبوعان من التعذيب، جورج.
    Isso dá quase Duas semanas de comida. Open Subtitles أنها تقريبا أسبوعان من المؤن.
    Teve tempo. Duas semanas de licença. Open Subtitles بقي أسبوعان من عطلته.
    - Elle... Duas semanas de paraíso. Open Subtitles . إل), أسبوعان من السماء الصافية)
    Estávamos a duas semanas do início da produção do "Matterhorn" Open Subtitles كنا على بعد أسبوعان من تصوير (ماترهورن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more