Tem uma semana para descobrir qualquer coisa. Compreende? | Open Subtitles | سأمنحك أسبوعاً واحداً لهذه المهمّة أتفهم ذلك ؟ |
Sim, quero lá ir e realizar o meu sonho. - Só estarei fora uma semana. | Open Subtitles | أجل وسأذهب إليها لتحقيق حلمي سأتغيب أسبوعاً واحداً |
uma semana. Que tal? Que tal? | Open Subtitles | ما رأيكم بهذا أمهلوني أسبوعاً واحداً و إذا لم أتمكن من تحقيق هذا لكم في حينها |
Os passageiros teriam vivido uma semana apenas... devido ao tempo ter se retardado muito dentro do trem. | Open Subtitles | سيكون المسافرون قد عاشوا أسبوعاً واحداً فقط لأن الزمن تباطأ بهذا القدر داخل القطار |
Vens aqui, passas uma semana, e é suposto teres um novo casamento? | Open Subtitles | هذا سُخف، تأتي إلى هنا وتمضي أسبوعاً واحداً ومن المفترض عليك، ماذا، أن تحظى بزيجةٍ جديدةٍ؟ |
Ele passou uma semana na China, há 10 anos, e já parece perito neles. | Open Subtitles | قضى أسبوعاً واحداً في الصين. قبل 10 سنوات, ويدعي أنه يعلم كل شيء عنهم |
Com todo o respeito, uma semana é tudo o que está pedindo. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام نحن نطلب أسبوعاً واحداً فقط |
Passou uma semana com o homem, correspondeu-se com ele durante meses. | Open Subtitles | قضيت أسبوعاً واحداً معه و كنت تراسله لشهور |
Tens uma semana. Nem mais um dia. | Open Subtitles | لديكَ أسبوعاً واحداً لا يزيدُ يوماً |
- Durava uma semana. - A sério? | Open Subtitles | سأستغرق أسبوعاً واحداً |