"أسبوع آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais uma semana
        
    • outra semana
        
    • a uma semana
        
    Podemos ficar mais uma semana, se quiser. Open Subtitles يمكننا أَن نبقى أسبوع آخر إذا كنت تريد. لا ..
    - Devia dormir mais uma semana. O choque... Open Subtitles هى لم يفترض أن تستيقظ قبل أسبوع آخر, ستُصدم
    mais uma semana ou duas e será noite a maior parte do tempo, demasiado frio para se trabalhar na rua. Open Subtitles أسبوع آخر أو اثنان, ستكون مظلمة معظم الوقت.
    Tenho mais uma semana, até o meu turno nos Homicídios passar para a noite. Open Subtitles أمامي أسبوع آخر قبل أن أبدأ مناوبتي الليلية
    Ok, tudo bem, essa mentira acabou de vos fazer perder durante outra semana, os vossos privilégios de tv ou jogos de vídeo. Open Subtitles حسناً , لا بأس هذا الكذبّ سيكلفكم أسبوع آخر من اللعب ومشاهدة التلفاز
    Se nos der mais uma semana, podemos descobrir o que a testemunha sabe e acho que isso nós irá dar alguma vantagem. Open Subtitles اذا أعطيتمونا أسبوع آخر, ويمكننا أن نكتشف ما الذى يعرفه ذلك الشاهد, وأؤمن بأنهُ سيعطينا دفعة
    Terá de esperar mais uma semana, eu deixei uma mensagem. Open Subtitles ولا يمكنه الإنتظار أكثر عليه الإنتظار أسبوع آخر لقد تركت رسالة له
    Olha, querido, vou estarei com o cio por mais uma semana. Open Subtitles أنظر, عزيزي, أنا سأظل مشتعله لمدة أسبوع آخر
    Tenho a certeza de que poderia aguentar mais uma semana. Open Subtitles أنا واثقة من مقدرتي على العيش أسبوع آخر.
    Tinha mais uma semana até ao meu voo para casa. Sabia o nome da cidade em que estava e o nome da cidade para onde teria de ir para apanhar o voo, mas não sabia como lá chegar. TED كان لدي أسبوع آخر حتّى موعد طائرة عودتي، وكنت أعرف اسم البلدة التي كنت بها، واسم المدينة التي كان يجب علي الوصول إليها لكي أسافر عبرها إلى الخارج، لكن ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية الوصول إليها.
    Devias deixar passar mais uma semana. Open Subtitles ربما أسبوع آخر حتى تهدأ الأمور
    E nossas reservas valem por mais uma semana. Cortesia do cartão platinum desse cara, Open Subtitles وتحفّظاتنا جيدة لمدة أسبوع آخر
    - Espera mais uma semana. Open Subtitles حسنا . يمكن ان تنتظر أسبوع آخر بعد
    Preciso de mais uma semana para o passaporte dela ficar pronto, e todos os documentos haitianos e porto-riquenhos já estão assinados e carimbados oficialmente. Open Subtitles كُل ما أريده هو أسبوع آخر لتأمين جواز سفرها، لكن جميع وثائق سكان "هايتي" و"بورتو ريكو"، موقعة ومُغلقة رسمياً.
    Vai ficar só mais uma semana na cidade. Open Subtitles أنها ليست سوى في بلدة أسبوع آخر.
    Só nos falta mais uma semana. Open Subtitles لا يزال لدينا أسبوع آخر نقضيه هنا.
    Duvido que possamos resistir mais uma semana. Open Subtitles لا يمكننا الصمود أسبوع آخر.
    Pelo menos, mais uma semana. Open Subtitles على الأقل أسبوع آخر
    Porquê? As vítimas estão mortas. Se ele se mantiver no padrão, temos outra semana até ele atacar outra vez. Open Subtitles ، الضحية ماتت وإن التزم بنمطه فلدينا أسبوع آخر قبل هجومه التالي
    Encontravam-se num sítio inócuo, quatro vezes por semana, como se fosse outra semana qualquer. Open Subtitles تلتقون في مكان غير مؤذي 4 مرات أسبوعياً كأنه أسبوع آخر في حياتكم
    Se fores, só teremos uma noite juntos daqui a uma semana. Open Subtitles إذا ذهبت، لن يكون لدينا ليلة معا لمدة أسبوع آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more