Gostava de excluir uma violação de dados antes de termos começado uma caça trapalhona. | Open Subtitles | أوّد أن أستبعد تسريب البيانات قبل أن نبدأ البحث عن المتسبب |
Não vou excluir outras hipóteses. | Open Subtitles | ولكني لا أستبعد فرضية القتل المشترك |
Mesmo que esse cenário pareça difícil... todo o ser senciente deve ter uma hipótese de redenção. | Open Subtitles | رغم أنني أستبعد هذا الامر لكن كل كائن حي يستحق فرصة من أجل الخلاص |
Mas não excluo a hipótese de o ter previsto com magia negra. | Open Subtitles | ليس بحد علمي , لكنني لا أستبعد بأنك كنت تتنبأ به عبر السحر الأسود |
Bem, eu não descartaria isso. | Open Subtitles | كأن حياتي هي تمرين عابث مثير للشفقة حسنا ، أنا لا أستبعد ذلك |
Ela voou com o próprio nome, mas eu não descartaria documentação falsa. | Open Subtitles | لقد سافرت مستخدمة إسمها الحقيقي، ولكن لا أستبعد أن تكون إستخدمت وثائق أخرى زائفة. |
Não o pus de parte. Não esqueças a nossa convenção antenupcial, falhado! | Open Subtitles | أنا لم أستبعد هذا بعد لكن لا تنسَ أتفاقية ما قبل الزواج أيها الفاشل |
Não quero excluir nenhuma hipótese. | Open Subtitles | أنا لا أستبعد أي شئ |
- Por isso é que estou a excluir tudo o que seja bacteriano. | Open Subtitles | أستبعد أي شيء بكتيري |
Não estou a excluir. | Open Subtitles | -لا أستبعد ذلك |
Não descartei essa hipótese. | Open Subtitles | . لم أستبعد ذلك |
Não descartaria essa hipótese. | Open Subtitles | .حسناً، لا أستبعد أمراً كهذا |
Há uma forte hipótese de a vermos hoje. Tenho a certeza que mordi a Nadia. | Open Subtitles | أستبعد أن تروها اليوم، فأنا موقن تمامًا أنّي عضضت (ناديا). |
Eu não descartaria a cavalaria. | Open Subtitles | و مع هذا لم أستبعد سلاح الفرسان |
Eu ainda não descartaria o "Pé-Grande". | Open Subtitles | لن أستبعد ذو القدم الكبيرة بعد. |
- Não descartaria um caixão de madeira. | Open Subtitles | لا أستبعد أن تلقى حتفها |
Não o descartaria como suspeito ainda. | Open Subtitles | أنا لا أستبعد إنه القاتل |
Não o pus de parte. | Open Subtitles | لم أستبعد ذلك |