"أستثمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • investir
        
    • Invisto
        
    • investisse
        
    • invista
        
    • investimentos
        
    Pensei melhor e decidi não investir na sua cidade. Open Subtitles بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة.
    Tu disseste para eu fazer a minha parte. Disseste para investir. Open Subtitles أخبرتني بأن ألتزم بجانبي من الصفقة و أستثمر بعض المال
    E o modo de fazer isto é investir, em vez de dizer: "Eu não Invisto naquele continente porque há lá muita corrupção". TED والطريقة لذلك هي بالإستثمار وليس القول بأني لا أستثمر في تلك القارة لأن فيها الكثير من الفساد
    Eu faço investimentos. Sabes em que é que Invisto? Open Subtitles أنا أستثمر هل تعرفين ما الذي أستثمر فيه؟
    Sim, eu li panfleto e sei que esperavas que eu investisse, mas não tenho a certeza de que alguém precisa de uma manicure sobre rodas. Open Subtitles أجل، لقد قرأت المسوده أعرف أنكِ تريدينني أن أستثمر لكن لا أظن أن هنالك من يحتاج بعض المناكير على العجلات
    Sou um industrial americano abastado e pretendo abrir uma mina de prata nas montanhas do Peru e antes de investir milhões numa mina lucrativa, gostaria de conhecer a vida nativa, experimentar os condimentos deles, as roupas íntimas, Open Subtitles أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو. وقبل أن أستثمر الملايين في منجم مربح
    Deixa-me investir £100.000 e serei a tua consultora de graça. Open Subtitles دعني أستثمر 100 ألف وسأكون مستشارة لك بالمجان.
    Estou só a dar uma vista de olhos nesta empresa de jogos para telemóveis em que quero investir quando tiver a minha empresa de volta. Open Subtitles أنا أنظر إلى شركة لألعاب الهواتف. أريدُ أن أستثمر فيها عندما أستعيدُ شركتي.
    O nome das novas empresas que quero investir. Open Subtitles هنا الشركات الجديدة التي أريد أن أستثمر فيها
    É caro, mas quero investir espiritualmente no sucesso. Open Subtitles أعلم أنها مكلفة ، لكني أريد أن أستثمر روحانيا في نجاحنا
    Preciso de saber todos os podres, antes de investir mais tempo nele. Open Subtitles يجب أن تخبرني بكل الخبايا قبل أن أستثمر المزيد من الوقت فيه
    A minha abordagem dentro das nossas unidades é primeiro investir em novas tecnologias e desenvolver protótipos com o objectivo de entender o potencial tecnológico. Open Subtitles هدفي في مجال العمل هو أن أستثمر أولاً في التكنولوجيات الجديدة و أطور عدة نماذج لكي أفهم
    Eu disse: "Então, você está a dizer que eu estou a investir em tabaco?" TED قلت: "إذن أنت تخبرني بأنني أستثمر حاليًا في التبغ؟"
    Para quê investir o meu dinheiro num edifício... Open Subtitles لماذا تريدني أن أستثمر تلك الأموال لإعادةبناءبيتقديم...
    - Estou a investir no ensino. Open Subtitles -أنا أستثمر ذلك في تعليمهم هم ثويث هارمون هم أركان أساسية
    Invisto em empresas falidas, fazendo-as dar lucros. Open Subtitles أنا أستثمر في الشركات الغير مربحة وأصنع منهم ربحية
    Se vir alguma coisa ali, Invisto neles e torno os seus sonhos realidade. Open Subtitles إذا رأيت شئ ما هُناك ، فأنا أستثمر بهم وأجعل أحلامهم حقيقة
    Ele queria que eu investisse num programa de televisão para a Crystal. Open Subtitles أرادني أن أستثمر في مسلسل تلفزيوني لـ(كريستال)
    Vocês querem que eu invista no negócio? Open Subtitles تريدون منّي أن أستثمر في مجال تجارة الأزياء خاصتكم؟ اسكت أيها العجوز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more