"أستحق أن أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mereço saber
        
    Se eu sou o único nesta coisa, eu Mereço saber. Open Subtitles ، لو كنت أنا الوحيد المهتم بهذا، فأنا رجل أستحق أن أعرف
    Acho que Mereço saber o que fiz de tão mau. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته
    Se foi o responsável pelo meu nascimento, Mereço saber mais sobre si. Open Subtitles أنت كنت المسئول عن ولادتي، أستحق أن أعرف حقيّقتُـك
    Acho que Mereço saber de quem é o sangue que provei. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف صاحب هذا الدم الذي تذوقته لتوّي.
    Alguma palavra da Casa Branca? Está bem. Eu Mereço saber das coisas. Open Subtitles أي رد من البيت الأبيض؟ حسناً، أستحق أن أعرف.
    É óbvio que Mereço saber o que procuramos. Open Subtitles وبالتأكيد أنا أستحق أن أعرف أين نحنُ ذاهبون ؟
    Depois de tudo o que me fizeste passar, Mereço saber a verdade. Open Subtitles بعد كل الذي عرضتني له أستحق أن أعرف الحقيقة
    Mas Mereço saber quando vive alguém dentro da pessoa com quem faço sexo. Open Subtitles لا آبه أظنني أستحق أن أعرف عندما يكون هناك طفلاً في احشاء من اعاشرها جنسياً
    Mereço saber o que se passa aqui. Open Subtitles الان، أستحق أن أعرف ماذا يدور هنا
    Escuta, sou o teu melhor amigo, ou pelo menos era, e Mereço saber o que... Open Subtitles ...إستمع إلي، أنا صديقك أو كنت كذلك ...و أستحق أن أعرف ما
    Se há algo entre vocês os dois acho que Mereço saber. Open Subtitles .......... إذا كان هناك شيء بينكما أنتما الاثنان أظن أني أستحق أن أعرف
    Mereço saber o que aconteceu. Open Subtitles أستحق أن أعرف ماذا حدث
    Eu acho que Mereço saber o que aconteceu as pessoas na minha vida! Open Subtitles -أنصتي إليّ (سيدني) .. يجب أن ترتاحي أعتقد أنني أستحق أن أعرف ماذا حدث لكل الأشخاص في حياتي
    Mereço saber para quem. Open Subtitles فلذا أستحق أن أعرف, من هو؟
    Mas Carson, se vai abandonar-me, acho que Mereço saber a razão. Open Subtitles لكن (كارسون) إن كنت تتخلي عني فأعتقد بأنني أستحق أن أعرف السبب لماذا
    Eu Mereço saber o que se passa. Open Subtitles أنا أستحق أن أعرف ماذا يحدث
    Mereço saber aquilo que enfrento. Open Subtitles أستحق أن أعرف ما سوف أواجهه.
    Mas acho que Mereço saber. Open Subtitles ولكني أظن أني أستحق أن أعرف
    Eu Mereço saber. Open Subtitles أستحق أن أعرف
    Eu Mereço saber. Open Subtitles أستحق أن أعرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more