Deus, o Senhor sabe que eu o mereço, fui mais horrível contigo do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | و الرب يعرف أنني أستحق ذلك كنت فظاً معكِ , و مع كل شخص قابلته |
Se te espanta que me enquadre tão bem neste ambiente, foi porque trabalhei duramente para cá chegar... e sei que o mereço. | Open Subtitles | إن كنتِ تتسائلين عن سبب .. إنسجامي هنا جيداً .. فهذا لأنني اجتهدت للوصول هنا وأعرف أنني أستحق ذلك |
Só me apetece dar-lhe estalos. Não mereço aquilo. | Open Subtitles | الخردة المجنون كم أود أن ألكمه فى وجهه أنا لا أستحق ذلك |
Sei que deves estar muito chateada e eu mereço-o. | Open Subtitles | أعلم مقدار غضبكِ مني، و أنا أستحق ذلك كله. |
Sei que só procuraste vingança porque... pensaste que eu merecia, mas isso não muda o facto de eu te amar. | Open Subtitles | أنا اعلم انك تسعى فقط للثأر لانك تظن انني أستحق ذلك. ولكن هذا لايُغير من حقيقه انني أحبك |
Bem, acho que Mereci isso. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أستحق ذلك |
Eu sei que pensas que eu provavelmente o mereço, mas não o mereço. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك. |
Eu já percebi, até mereço, mas por favor... não me pode afastar desta cirurgia. | Open Subtitles | فهمت ذلك , أنا أستحق ذلك أرجوكِ لا تستطيعين إبعادي عن هذه الجراحة |
Vou dizer-te uma coisa, minha amiga, julga-me à vontade. Transforma-me numa pária. Eu até o mereço. | Open Subtitles | إسمعي ما سأقوله لك، يا صديقتي، بإمكانك أن تنتقديني كما تشائين وتجعلين مني شخصاً منبوذاً، فأنا أستحق ذلك |
Oh não... não... não me enterrem vivo, por favor, eu não mereço isso... você sabe, mas eu... | Open Subtitles | لا، لا تدفني حيًا، أرجوك، لا أستحق ذلك أتعرف ماذا؟ |
Mas acho que mereço, e agradaria aos meus homens. | Open Subtitles | , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى |
Não estou a dizer que é correcto que a sociedade me promova. Não estou a dizer que o mereço. Só estou a dizer que isso acontece. | Open Subtitles | ،لا أقول أنّي أستحق ذلك بل أنه قد يحدث للمرء |
Sei que estão aí sentadas a julgar-me, e acho que mereço isso. | Open Subtitles | أعلم أنكم هنا تحكمون علي أظنني أستحق ذلك |
A minha mãe foi a única que não recebeu o gene, e eu quero isto. Na verdade, mereço mesmo isto. | Open Subtitles | والدتي هي الوحيدة التى لم تفز بذلك، و أنا أودّ الفوز , أنا أستحق ذلك فعلاً. |
-Sei que mereço. | Open Subtitles | أعلم أنني أستحق ذلك. أنت فعلا تستحقين ذلك. |
O que me faz pensar que mereço isso? | Open Subtitles | و تجعلني أتسائل , ما الذي يجعلني أفكر بأني أستحق ذلك ؟ |
Se disseres que nunca mais me queres ver, eu honestamente direi que mereço isso. | Open Subtitles | إذا أردت أنك لا تريد رؤيتي مجدداً، فسأقول بصراحة إني أستحق ذلك |
Sinto que devia morrer. mereço-o. | Open Subtitles | أشعر بأنني أريد أن أموت أستحق ذلك |
Ambos sabemos que eu mereço-o. | Open Subtitles | كلاينا نعلم أننى أستحق ذلك |
E se me sentisse bem, provavelmente não o merecia. | Open Subtitles | ولو كان ذلك جيداً لربما لم أكن أستحق ذلك |
Está bem, eu Mereci isso. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أستحق ذلك |