Usem os infravermelhos, pessoal. Estejam atentos! | Open Subtitles | أستخدموا الآشعة تحت الحمراء ابقوا مستعدين |
Para serem reis na vossa cozinha Usem Papel Vegetal Crestfield. | Open Subtitles | لأجل ان تصبحوا ملوك مطابخكم أستخدموا "كراستفيلد" للورق المشمع |
Usem o cartão de crédito para os bilhetes. Depois andem até portão 1-C. | Open Subtitles | أستخدموا البطاقة الأئتمانية لشراء التذاكر بعدها أتجوا الى البوابة، 1 |
Eles usavam essas armas na Segunda Guerra, não era? | Open Subtitles | أستخدموا تلك الأسلحة في الحرب العالمية الثانية، أليس كذلك؟ |
Certo, então a Isabel e o namorado dela, Ethan, usavam este brinquedo, para manter as relações sexuais, depois que ela se mudou para Tampa, a trabalho. | Open Subtitles | حسناً أذن أيزابيل و صديقها الحميم أيثان أستخدموا هذه اللعبة لمواصلة علاقتهم الجنسية |
Já viste o mau gosto? Acho que até usam rochas verdadeiras do meteoro. | Open Subtitles | يالا تفاهت هذا الشئ أعتقد بأنهم أستخدموا ضخور نيزك حقيقية |
Os homens, que não tiveram essa sorte usaram machados para abrir a cabeça e deixá-los morrer na praça. | Open Subtitles | الرجال، لم يكونا محظوظين للغاية. أستخدموا الفؤوس كي يقطعوا رؤوسهم و يتركهم موتى في ميدان البلدة. |
Usem o vosso rádio e altifalantes para confirmarem quem eles não são. | Open Subtitles | أستخدموا أجهزة اللاسلكي ومكبّر الصوت لتأكيد هويتهم. |
Façam como ele, Usem as pernas e os braços, porque há ratos por baixo... | Open Subtitles | ومثله أستخدموا كل سيقانكم وأذرعكم لأنثمةبعضالفئرانهُناكتحت.. |
Vão pela cerca, Usem as espingardas. | Open Subtitles | إنطلقوا بمحاذاة الأسيجة أستخدموا البندقيات |
Agarrem-no! Vivo se for possível! Usem as correntes! | Open Subtitles | حيا إن استطعتم أستخدموا السلاسل |
Usem as batidas do coração como metrônomo. | Open Subtitles | أستخدموا مافي قلوبكم كالمترونوم |
Vamos, depressa! Usem o turbante! | Open Subtitles | أستخدموا ملابسكم وأستخدموا ما لديكم |
Por favor, Usem lápis número 2. | Open Subtitles | رجاءً أستخدموا قلم الرصاص رقم أثنان |
usavam recipientes perfurados para que as gotas saíssem lentamente, e a dor fosse prolongada. | Open Subtitles | أستخدموا مغارف مثقوبة، حتى تخرج القطرات ببطء، لكي ما يمتد الآلم لفترة أطول، |
Mas no passado, usavam essas linhas como entrada privada do metro para o presidente Roosevelt, sempre que vinha a New York. | Open Subtitles | في الماضي.. أستخدموا هذين الخطين كمدخل مترو سري للرئيس "روسفيلت" حينما كان يقدم لـ"نيويورك" |
Sabias que os hindus usavam o infinito para simbolizar a vida após a morte? | Open Subtitles | هل علمت أن "الهندوس" أستخدموا "الآنسا" للتعبير عن الحياة بعد الموت؟ |
usavam as entregas que o Curtis lhes mandava fazer, como disfarce para inspeccionar as casas das pessoas. | Open Subtitles | لقد أستخدموا الودائع الذي أعطائهم (كورتيس) كغطاء لهم لكي يسرقوا بيوت أشخاص أخرين. |
Condena à morte os que usam magia, e no entanto, ele próprio fez o mesmo. | Open Subtitles | أنه يعدم هؤلاء الذين أستخدموا السحر مع أنه أستخدمه بنفسه |
usam os telemóveis das vítimas, para enviar vídeos e mensagens, e quando não enviam, eles mantêm-nos desligados. | Open Subtitles | أستخدموا هواتف الضحايا لأرسال الفيديو و النصوص الأولية و عندما لا يرسلون شيئا |
Os atacantes usaram isto para chamar os nossos drones. | Open Subtitles | المهاجمون أستخدموا هذا من أجل أستدعاء الطائرات الصغيرة |