"أستخدموا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Usem
        
    • usavam
        
    • usam
        
    • usaram
        
    Usem os infravermelhos, pessoal. Estejam atentos! Open Subtitles أستخدموا الآشعة تحت الحمراء ابقوا مستعدين
    Para serem reis na vossa cozinha Usem Papel Vegetal Crestfield. Open Subtitles لأجل ان تصبحوا ملوك مطابخكم أستخدموا "كراستفيلد" للورق المشمع
    Usem o cartão de crédito para os bilhetes. Depois andem até portão 1-C. Open Subtitles أستخدموا البطاقة الأئتمانية لشراء التذاكر بعدها أتجوا الى البوابة، 1
    Eles usavam essas armas na Segunda Guerra, não era? Open Subtitles أستخدموا تلك الأسلحة في الحرب العالمية الثانية، أليس كذلك؟
    Certo, então a Isabel e o namorado dela, Ethan, usavam este brinquedo, para manter as relações sexuais, depois que ela se mudou para Tampa, a trabalho. Open Subtitles حسناً أذن أيزابيل و صديقها الحميم أيثان أستخدموا هذه اللعبة لمواصلة علاقتهم الجنسية
    Já viste o mau gosto? Acho que até usam rochas verdadeiras do meteoro. Open Subtitles يالا تفاهت هذا الشئ أعتقد بأنهم أستخدموا ضخور نيزك حقيقية
    Os homens, que não tiveram essa sorte usaram machados para abrir a cabeça e deixá-los morrer na praça. Open Subtitles الرجال، لم يكونا محظوظين للغاية. أستخدموا الفؤوس كي يقطعوا رؤوسهم و يتركهم موتى في ميدان البلدة.
    Usem o vosso rádio e altifalantes para confirmarem quem eles não são. Open Subtitles أستخدموا أجهزة اللاسلكي ومكبّر الصوت لتأكيد هويتهم.
    Façam como ele, Usem as pernas e os braços, porque há ratos por baixo... Open Subtitles ومثله أستخدموا كل سيقانكم وأذرعكم لأنثمةبعضالفئرانهُناكتحت..
    Vão pela cerca, Usem as espingardas. Open Subtitles إنطلقوا بمحاذاة الأسيجة أستخدموا البندقيات
    Agarrem-no! Vivo se for possível! Usem as correntes! Open Subtitles حيا إن استطعتم أستخدموا السلاسل
    Usem as batidas do coração como metrônomo. Open Subtitles أستخدموا مافي قلوبكم كالمترونوم
    Vamos, depressa! Usem o turbante! Open Subtitles أستخدموا ملابسكم وأستخدموا ما لديكم
    Por favor, Usem lápis número 2. Open Subtitles رجاءً أستخدموا قلم الرصاص رقم أثنان
    usavam recipientes perfurados para que as gotas saíssem lentamente, e a dor fosse prolongada. Open Subtitles أستخدموا مغارف مثقوبة، حتى تخرج القطرات ببطء، لكي ما يمتد الآلم لفترة أطول،
    Mas no passado, usavam essas linhas como entrada privada do metro para o presidente Roosevelt, sempre que vinha a New York. Open Subtitles في الماضي.. أستخدموا هذين الخطين كمدخل مترو سري للرئيس "روسفيلت" حينما كان يقدم لـ"نيويورك"
    Sabias que os hindus usavam o infinito para simbolizar a vida após a morte? Open Subtitles هل علمت أن "الهندوس" أستخدموا "الآنسا" للتعبير عن الحياة بعد الموت؟
    usavam as entregas que o Curtis lhes mandava fazer, como disfarce para inspeccionar as casas das pessoas. Open Subtitles لقد أستخدموا الودائع الذي أعطائهم (كورتيس) كغطاء لهم لكي يسرقوا بيوت أشخاص أخرين.
    Condena à morte os que usam magia, e no entanto, ele próprio fez o mesmo. Open Subtitles أنه يعدم هؤلاء الذين أستخدموا السحر مع أنه أستخدمه بنفسه
    usam os telemóveis das vítimas, para enviar vídeos e mensagens, e quando não enviam, eles mantêm-nos desligados. Open Subtitles أستخدموا هواتف الضحايا لأرسال الفيديو و النصوص الأولية و عندما لا يرسلون شيئا
    Os atacantes usaram isto para chamar os nossos drones. Open Subtitles المهاجمون أستخدموا هذا من أجل أستدعاء الطائرات الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more