"أستطع العودة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podia voltar
        
    • consegui voltar
        
    Quando o meu marido morreu, senti-me perdida e zangada, mas não podia voltar para casa. Open Subtitles بعد وفاة زوجي ضللتُ الطريق كنتُ غاضبة لكنني لم أستطع العودة إلى المنزل
    Não podia voltar a ser a ajudante dele e simplesmente aconteceu. Open Subtitles لم أستطع العودة لكوني ظله مجدداً و ذلك فقط قد حدث
    Não podia voltar para casa do Jeff, porque ia voar cedo para a Europa, na manhã seguinte, e precisava do passaporte e da mala. TED لم أستطع العودة إلى بيت صديقي جيف لقضاء الليلة عنده لأنني كنت ذاهب فى رحلة طيران صباح الغد إلى اوروبا وكنت أحتاج لجواز سفري وحقيبتي.
    Não consegui voltar a entrar. Open Subtitles لم أستطع العودة إليه
    Minha querida Grace, se estiveres a ler isto, quer dizer que não consegui voltar. Open Subtitles حبيبتي (غريس) إذاكنتِتقرئينهذه الرسالة... هذا يعني بأنّني لم أستطع العودة
    Mas não podia voltar para te ver outra vez. Open Subtitles لكني لم أستطع العودة لرؤيتك مجددا
    Não podia voltar. Open Subtitles لم أستطع العودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more