- Oh, não consigo pensar numa razão lógica para não estar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في سبب منطقي واحد لرفض ذلك |
Eu consigo pensar num milhão de usos para uma ferramenta como esta. | TED | أستطيع أن أفكر بملايين الاستخدامات لأداة كهذه. |
Absolutamente. Não consigo pensar em ninguém mais qualificado. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أستطيع أن أفكر في أي شخص يمكن ان يكون مؤهلا أكثر |
E eu não posso pensar numa vida melhor do que essa. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أفكر بأية حياة أكبر من هذه |
Mas como pensar não custa nada, eu posso pensar e eu acho. | Open Subtitles | ولكن بما أن التفكير لا يكلف شيئا، أستطيع أن أفكر في هذا وأعتقد هذا |
E sei que é tudo no calor do momento, por causa da crise, não me ocorre outro cliché agora. | Open Subtitles | وأعرف أن كل شيء يتعلق بحرارة اللحظة، مقابل الأزمة... لا أستطيع أن أفكر في شيء مبتذل الآن |
O senhor dá-me estas coisas, as únicas que eu sempre quis, e não me lembro de nenhum motivo para o fazer. | Open Subtitles | لقد أعطيتني هذه الأشياء, الأشياء الوحيدة التي أردتها, ولا أستطيع أن أفكر بسبب يجعلك تفعل هذا. |
Isto é extremamente dificil, mas tu és de todo a última pessoa em quem consigo pensar. | Open Subtitles | هذا أمر صعب بشكل لا يصدق بالنسبة لي ، ولكن كنت آخر شخص مطلق أستطيع أن أفكر في أن نسأل. |
Raios! Não consigo pensar, contigo aos gritos comigo, John. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر و أنت تصرخ في |
Não consigo pensar num casal melhor para educar uma criança. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر بزوجان اكثر ملائمة منكما |
Não consigo pensar num pequeno preço a pagar por tudo o resto que me dás. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في أي ثمن أقل للدفع من أجل كل شيء أقل جلبته لي |
Não consigo pensar em melhor forma de acabar a melhor refeição da minha vida. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في طريقة أفضل لوصف افصل وجبه في حياتي |
Mas não consigo pensar na tua relação falhada agora? | Open Subtitles | ولكن أود أن أقول لك لا أستطيع أن أفكر في علاقاتك الفاشلة الآن |
Sabes que não consigo pensar sob pressão. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنني لا أستطيع أن أفكر عند الحاجة هكذا |
Eu consigo pensar em vários outros adjectivos um pouco mais precisos. | Open Subtitles | أستطيع أن أفكر في العديد من الصفات الأخرى التي هي قليلاً أكثر دقة |
Nem consigo pensar. Fico logo enjoada. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أفكر في ذلك إنه أمرُ مهين |
Caleb Brewster, não consigo pensar num homem por estas bandas corajoso e mais capaz do que metade das mulheres que conheço. | Open Subtitles | كالب بروستر ، لا أستطيع أن أفكر في رجلاً في هذه الأنحاء شجاعاً و مقداماً أكثر من نصف النساء اللائي أعرفهنّ |
Mas, como pensar não custa nada, posso pensar e vou pensá-lo. | Open Subtitles | ولكن بما أن التفكير لا يكلف شيئا، أستطيع أن أفكر في هذا وأعتقد هذا |
Não posso pensar quem estará interessado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في واحد مانع الذين تكون مهتمة. |
posso pensar noutra coisa que concordaremos de certeza. | Open Subtitles | أستطيع أن أفكر في شيء آخر سنتفق عليه بالتأكيد |
Não me ocorre melhor exemplo do que tentamos atingir aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في مثال أفضل لما نحاول تحقيقه هنا |
Não me lembro de uma manhã... que não tenha acordado com vontade de te estrangular. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر فى صباح لم أسيقظ فيه وأنا أفكر فى خنقك |