"أستطيع أن أقرأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Posso ler
        
    • consigo ler
        
    • Sei ler
        
    Não me venham com tretas eu Posso ler o futuro Open Subtitles "لا paramythiazontan، أستطيع أن أقرأ المستقبل."
    - Posso ler o seu livro? Open Subtitles هل أستطيع أن أقرأ كتابك؟
    Tudo bem. Posso ler a revista "US Weekly" ou assim? Open Subtitles ألا أستطيع أن أقرأ جريدة (آس ويكيلي) أو شئ من هذا القبيل؟
    Somos almas gêmeas, consigo ler os pensamentos dele. Open Subtitles نحن أشبه بأرواح متآلفة, أستطيع أن أقرأ هذه الأفكار.
    Não consigo ler isso. Parece chinês. O que queres? Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ هذا إنها كالصينية , ماذا تريدين ؟
    Bem, não disse, mas eu Sei ler nas entrelinhas. Open Subtitles حسناً، كلا لكنني أستطيع أن أقرأ ما بين السطور
    Desculpa-me, eu não Posso ler a tua mente Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ عقلك - لما لا؟
    Posso ler para ti. Open Subtitles أستطيع أن أقرأ لك.
    Eu sou um demónio empático. consigo ler emoções. Open Subtitles أنا شيطان عاطفى أستطيع أن أقرأ الإنفعالات
    Credo. Não consigo ler enquanto tento ver coisas. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ الترجمة حينما أحاول مشاهدة شيءٍ ما
    Não me estás a dizer nada que já não saiba, porque, notícias de última hora, consigo ler a merda dos teus pensamentos, percebes? Open Subtitles أنتَ لا تخبرني بشيء لا أعلمه لأنه، خبر عاجل أستطيع أن أقرأ أفكارك اللعينة، فهمت ؟
    Mas consigo ler um suspeito melhor do que ninguém. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أقرأ مشتبه به أفضل من أي شخص آخر.
    Acompanho as notícias, e consigo ler entrelinhas. Open Subtitles أنا أتابع الأخبار، و أستطيع أن أقرأ مابين السطور
    Não consigo ler esta escrita tão infantil. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ هذا الخط الصبياني.
    - Sei ler uma lápide, Algie. Open Subtitles " أستطيع أن أقرأ الكلام على القبر يا " آلجي
    Sei ler e escrever? TED هل أستطيع أن أقرأ وأكتب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more