"a coragem para mudar as coisas que posso mudar e a sabedoria para saber a diferença." | Open Subtitles | والشجاعة لتغيير الأمور التي أستطيع تغييرها والحكمة لمعرفة الفرق |
Só quero... Tento não deixar as coisas que não posso mudar me incomodar. | Open Subtitles | أحاول عدم ترك الامور التى لا أستطيع تغييرها تزعجني |
Deus, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a coragem para mudar o que posso e a sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها , و الشجاعة لتغيير ما أستطيعه و الحكمة لمعرفة الفرق |
Conceda-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, e coragem para mudar as coisas que eu puder e sabedoria para conhecer a diferença. | Open Subtitles | لقبول هذه الأشياء لا أستطيع تغييرها الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع |
Conceda-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar e coragem para mudar as que posso, e sabedoria para reconhecer a diferença. | Open Subtitles | لقبول هذه الأشياء لا أستطيع تغييرها الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع |
Deus, dai-me a serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar, coragem para mudar as coisas que posso... | Open Subtitles | الله امنحني الصفاء لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها |
Deus, concede-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem para mudar aquelas que posso, e a sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | إلهى، إمنحنى السكينة لقبول الأشياء التى لا أستطيع تغييرها الشجاعة للتغيير هى الشئ التى أمتلكه |
O que é que não sei? "Deus dá-me serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar... | Open Subtitles | الإله وهبني السكينة لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها |
Meu Deus, dá-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, e a coragem para mudar as coisas que posso e a sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | رباه, أعطني السكينة لاتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها الشجاعة لأغير الأشياء التي أستطيعها وثم الحكمة لمعرفة الاختلاف |
"Deus, conceda-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar." | Open Subtitles | يا إلهى، امنحنى راحة نفسية" "تجاة الأشياء التى لا أستطيع تغييرها |
"para aceitar as coisas que não posso mudar, | Open Subtitles | لتقبّل الأمور التي لا أستطيع تغييرها |
Deus me dê serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem para mudar as que eu posso, e a sabedoria para saber a diferença... | Open Subtitles | والشجاعة للأشياء التي أستطيع تغييرها ... والحكمة لمعرفة الفرق |
Deus meu, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a vontade para mudar o que posso e a sabedoria para ver a diferença. | Open Subtitles | يا الله، أمنحنى القدرة على تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها و الشجاعة على تغيير الأشياء التي يمكننى تغييرها و الحكمة كي أعرف الإختلاف |
Meu Deus, dá-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar. | Open Subtitles | "إلهي، امنحني السكينة لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغييرها" |
"Eu fiz coisas horríveis na minha vida, coisas que não posso mudar." | Open Subtitles | "لقد فعلت أشياءً فظيعة في حياتي..." "أشياء لا أستطيع تغييرها" |
Há coisas que não posso mudar. | Open Subtitles | هُناك أشياء لا أستطيع تغييرها |
- Não posso mudar esse facto. - É verdade. | Open Subtitles | -إنها حقيقة لا أستطيع تغييرها |