"أستطيع فهمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo entender
        
    • não percebo
        
    • consigo perceber
        
    - Certo. - Eu ainda não consigo entender. Eu... Open Subtitles صحيح، وما لا أستطيع فهمه الى الآن، هل...
    Não consigo entender. Eu sei quando! Open Subtitles لا أستطيع فهمه أعرف متى
    Aquilo que não consigo entender é porque é que o Norton se matou, se era inocente. Open Subtitles اذاً, ما لا أستطيع فهمه هو لماذا قد يقتل (نورتون) نفسه اذا كان يعتقد انه بريئاً.
    O que eu não percebo é que tens estado a trabalhar... desde o quê, 6 da manhã? Open Subtitles مالا أستطيع فهمه هو أنك كنت تعمل حسب أعتقادي منذ حوالي السادسة صباحاً؟
    Há uma coisa que não percebo. Open Subtitles لكن إليك ما الذي لا أستطيع فهمه.
    Não consigo perceber se tem mais medo do que está fora de casa ou do que está dentro. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هل هي خائفة من شئ خارج المنزل أم بداخله
    Aqui bebem durante o dia. Não consigo perceber... Open Subtitles بلدة مليئة بالسكارى نهاراً، ذلك مبدأ أستطيع فهمه.
    O que eu não consigo entender é, Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو،
    Não consigo entender, é como... Open Subtitles مالا أستطيع فهمه
    não percebo é a facilidade com que algumas pessoas deitam tudo a perder só para ajustar contas. Open Subtitles ، لكن مالا أستطيع فهمه كيف يسهل على بعض الناس ! أن يلقوا بجميع الفضائل فقط لمساواة الحساب
    Alguma parte profunda que não percebo completamente... Open Subtitles جزء أعمق .. أنا لا أستطيع فهمه بالكامل
    O que eu não percebo é como é que o pudeste escolher. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كيف يمكنك إختياره
    A única coisa que não consigo perceber é porque é que os aracnídeos... Open Subtitles الشىء الوحيد الذى لا أستطيع فهمه هو لماذا العنكبوت... برفق، برفق ،برفق
    Que chique... Há um desenho, no centro, que não consigo perceber. Open Subtitles -هناك تصميم في المنتصف لا أستطيع فهمه
    Mas há uma coisa que não consigo perceber bem... Open Subtitles جزء واحد لا أستطيع فهمه وهو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more