Se ela for levada por esses homens, vão abusar e explorar os seus dons, e ninguém estará seguro. | Open Subtitles | لو تحصل عليها هؤلاء الرجال سيسيئون أستغلال موهبتها ولن يكون أحد بأمان |
Por vezes, temos de explorar o sistema. | Open Subtitles | إنها محقة, أحياناً عليك أستغلال النظام |
- E o senhor quer explorar essa fé. | Open Subtitles | و أنت تقصد أستغلال هذا الإيمان |
Só estou a dizer que podias aproveitar esta oportunidade para pensar melhor. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر |
- Isso chama-se aproveitar a situação. Dá-nos vantagem. | Open Subtitles | هذا يسمى أستغلال هذا ما يجعلك متقدماً في الحياة |
Só quero aproveitar ao máximo o tempo que em resta. | Open Subtitles | لقد أردت أستغلال الوقت المتبقي لي |
E temos de tirar vantagem dessa confusão de uma garota confusa | Open Subtitles | ويجب أستغلال أرتباك الفتاه المرتبكه |
A Bo que amas, a Bo que ambos amamos, ele vai explorar os seus dons, tal como fez com a Nina. | Open Subtitles | ل (بو) التي تحبينها بو) التي يحبها كلانا) لسوف يسيئ أستغلال موهبتها (كما فعل مع (نينا |
Para o assassino, a maneira mais fácil de garantir o seu silêncio foi aproveitar a morfina roubada do hospital por M. Colin McNabb. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لضمان سكوتها من قبل القاتل كانت أستغلال أمر المورفين الذي تمت سرقته من المستشفى من قبل "السيد "كولين مكناب |
Florença está fraca agora. Devemos tirar vantagem disso. | Open Subtitles | فلورنسا" ضعيفة الان" يجب علينا أستغلال هذه الفرصة |