| Eu estava muito animada, porque há pouquíssimas coisas que gosto mais do que retribuir. | TED | وكنت متحمسةً جداً، لأن هناك أموراً بسيطة أستمتع بها أكثر من رد الجميل. |
| perdeste peso. Oh, obrigado, sim. Parei de comer tudo aquilo de que gosto. | Open Subtitles | شكرا ، حقاَ ، لقد تخليت عن كل الواجبات التي كنت أستمتع بها |
| Eu gosto um pouquinho porque é homem contra homem, mas com grandes bolas vermelhas. | Open Subtitles | أستمتع بها قليلاً, لأنها رجل أمام رجل لكن معهم كرات حمراء كبيرة |
| Sala de estar, sala de visitas, leilão da Sotheby. É um bocado pirosa, para o meu gosto. | Open Subtitles | غرفة المعيشة,الردهة, معرض للأثريات، بمثابة المادة الفنية التى أستمتع بها. |
| De facto, quase gosto tanto quanto de economia e apresentadoras poderosas de talk show. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أستمتع بها تماما مثل ما أستمتع بـ الإقتصاد و قبول إستضافة برنامج حواري للمرأة |
| Só gosto de aventuras de natureza literária. | Open Subtitles | الأمر فحسب أن كل المغامرات التي أستمتع بها عادةً ما تكون ذات طبيعة أدبية ،الآن بما أنك انتهيت من التقيؤ |
| Não posso fazer as partes do meu trabalho que gosto. | Open Subtitles | . أنا لا أقوم في عملي بالأجزاء التي أستمتع بها حقًا |
| Já não gosto tanto dele, como antes. | Open Subtitles | لم اعد أستمتع بها كما كنت أفعل |
| - Não. Este é o meu preferido. gosto de fazer isto. | Open Subtitles | أنها من أعمالي المفضل أنا أستمتع بها |
| gosto mesmo dela. | Open Subtitles | حقيقة أنني أستمتع بها. |
| Achas que gosto? | Open Subtitles | أتعتقد بأني أستمتع بها ؟ |
| De facto, até gosto. | Open Subtitles | في الواقع، أستمتع بها |
| -Pois eu gosto. | Open Subtitles | -حسناً, أنا أستمتع بها |
| - Também gosto disso. - Certo. | Open Subtitles | -نعم، هذه أشياء أستمتع بها أيضاً . |
| Eu gosto, sabes? | Open Subtitles | أنا أستمتع بها |