"أستمتع بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosto
        
    Eu estava muito animada, porque há pouquíssimas coisas que gosto mais do que retribuir. TED وكنت متحمسةً جداً، لأن هناك أموراً بسيطة أستمتع بها أكثر من رد الجميل.
    perdeste peso. Oh, obrigado, sim. Parei de comer tudo aquilo de que gosto. Open Subtitles شكرا ، حقاَ ، لقد تخليت عن كل الواجبات التي كنت أستمتع بها
    Eu gosto um pouquinho porque é homem contra homem, mas com grandes bolas vermelhas. Open Subtitles أستمتع بها قليلاً, لأنها رجل أمام رجل لكن معهم كرات حمراء كبيرة
    Sala de estar, sala de visitas, leilão da Sotheby. É um bocado pirosa, para o meu gosto. Open Subtitles غرفة المعيشة,الردهة, معرض للأثريات، بمثابة المادة الفنية التى أستمتع بها.
    De facto, quase gosto tanto quanto de economia e apresentadoras poderosas de talk show. Open Subtitles في الحقيقة أنا أستمتع بها تماما مثل ما أستمتع بـ الإقتصاد و قبول إستضافة برنامج حواري للمرأة
    gosto de aventuras de natureza literária. Open Subtitles الأمر فحسب أن كل المغامرات التي أستمتع بها عادةً ما تكون ذات طبيعة أدبية ،الآن بما أنك انتهيت من التقيؤ
    Não posso fazer as partes do meu trabalho que gosto. Open Subtitles . أنا لا أقوم في عملي بالأجزاء التي أستمتع بها حقًا
    Já não gosto tanto dele, como antes. Open Subtitles لم اعد أستمتع بها كما كنت أفعل
    - Não. Este é o meu preferido. gosto de fazer isto. Open Subtitles أنها من أعمالي المفضل أنا أستمتع بها
    gosto mesmo dela. Open Subtitles حقيقة أنني أستمتع بها.
    Achas que gosto? Open Subtitles أتعتقد بأني أستمتع بها ؟
    De facto, até gosto. Open Subtitles في الواقع، أستمتع بها
    -Pois eu gosto. Open Subtitles -حسناً, أنا أستمتع بها
    - Também gosto disso. - Certo. Open Subtitles -نعم، هذه أشياء أستمتع بها أيضاً .
    Eu gosto, sabes? Open Subtitles أنا أستمتع بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more