"أستمع إليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvir-te
        
    • a ouvir
        
    • ouvi
        
    • te dei ouvidos
        
    • ouvi-lo
        
    • quero ouvir
        
    Estava a ouvir-te cantar no palco, durante o intervalo. Open Subtitles نعم. كنت أستمع إليك وأنت تغنين على المسرح خلال الاستراحة
    Deus, eu tenho tanto medo agora. Agora, quero ouvir-te miar como um gato. Open Subtitles ـ يا إلهى ، أنا خائف للغاية الأن ـ الأن ، أريد أستمع إليك وأنت تموءَ كـ القطة ؟
    Queres dizer alguma coisa ao pai? Porque, estou a ouvir. Open Subtitles هل هناك ما تريدين إخبار والدك به ؟ لأنني أستمع إليك الآن
    Estás a confirmar se estou a ouvir? Open Subtitles أتختبرنى لترى إذا ما كنت أستمع إليك أم لا ؟
    Saí do gabinete, não ouvi, e o Chefe foi atingido. Open Subtitles .. بسببخروجيمنالمكتب. لم أستمع إليك ، وأصبت أنت
    Não te dei ouvidos, foi isso que se passou! Open Subtitles لم أستمع إليك مرة ، أبي
    Não posso compartilhar o seu gosto por essas coisas, mas... posso ouvi-lo falar durante toda a noite. Open Subtitles أعني، ربما لا أشاركك ذوقك لهذا النوع من الأمور لكن يمكنني أن أستمع إليك تتحدث عنها طول الليل.
    Não quero ouvir tu e a Amanda a fazerem sexo. Open Subtitles قطعًا لا أحتاج أن أستمع إليك وأنت تعاشر أماندا تانر
    Estou a ouvir-te, a ouvir tudo o que dizes. Open Subtitles أنني أستمع إليك , أسمع كل شيء تقوله
    A ouvir-te. Tu és o Sr. Autoridade Médica. Open Subtitles أستمع إليك أنت سيد المرجع الطبي
    Gostaria de voltar a ouvir-te. Open Subtitles أنا أود أن أستمع إليك مرة أخرى
    Estava só a ouvir-te respirar. Open Subtitles لقد كنت أستمع إليك تتنفس
    Eu sei, eu estava a ouvir-te. Open Subtitles أعرف , كنت أستمع إليك
    Não volto a abraçar. Não te estou a ouvir. Open Subtitles أنا لـن أحضـن شخصاً آخر ولـن أستمع إليك مرة أخرى
    Não sabias que estava a ouvir. Open Subtitles لم تكن تعلم أني كنت أستمع إليك
    E todas as vezes que falavas, ouvi com paciência... e depois, estava na hora do jogarmos ao jogo das velas, mas ficaste furioso e apagaste todas as velas. Open Subtitles وأثناء كلامك كنت أستمع إليك بصبر وبعدها حان وقت لعبة الشموع ولكنك غضبت عندما أطفأتهم
    Tentaste avisar-me, mas só ouvi quando era quase demasiado tarde. Open Subtitles "أنتِ حاولتِ تحذيري،" لكن لم أستمع إليك حتّى آخر لحظة.
    Mas não ouvi. Porque és um cão. Open Subtitles لكني لم أستمع إليك
    Porque é que te dei ouvidos? Open Subtitles لِمَ أستمع إليك ؟
    Poderia ouvi-lo a noite toda, lorde Augustus. Open Subtitles أستطيع ان أستمع إليك طوال "الليل , سيد "أوجست
    Não quero que fales, não quero ouvir. Open Subtitles أو أستمع إليك أو أتحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more