"أسرار بعد الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais segredos
        
    • de segredos
        
    A boa notícia é que agora ele já sabe e vocês já não têm mais segredos. Open Subtitles الخبر الجيد هو ، أن الموضوع قد خرج الآن و أنتم ليس بينكم أسرار بعد الآن
    Tenho de dar uma resposta ao Sheldon, não quero ter mais segredos. Open Subtitles يجب أن أعطي شالدن جوابي لاأريد أن تكون هناك أسرار بعد الآن
    Mas se quiseres mantê-lo, não podes ter mais segredos. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بها يجب أن لا يكون هناك أسرار بعد الآن
    Trabalhar para o FBI significa que já não tens mais segredos. Open Subtitles حسنا، العمل مع الفيدراليين يعني أنك لا تُضمر أي أسرار بعد الآن
    Chega de segredos. Open Subtitles لا أسرار بعد الآن
    Esta família, já não temos mais segredos. Está bem? Open Subtitles في هذه العائلة ، ليس لدينا أسرار بعد الآن ، حسناً ؟
    Não vou guardar mais segredos. Open Subtitles لن يبقى هناك أسرار بعد الآن
    Não quero que existam mais segredos entre nós, John. Open Subtitles لا أود أن تبقى بيننا أسرار بعد الآن يا (جون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more