"أسعد رجل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o homem mais feliz do
        
    • o homem mais feliz de
        
    • o tipo mais sortudo
        
    • o cara mais feliz do
        
    • tipo mais sortudo do
        
    • homem mais sortudo do
        
    Devo dizer que hoje sou o homem mais feliz do Mundo. Open Subtitles اليوم لا بد أن أقول أنني أسعد رجل في العالم
    Todas as noites adormeço muito bem, e sou, repito, o homem mais feliz do mundo, e estou grato por estar vivo. TED كل ليلة اخلد لنوم هانئ وأنا، أكرر، أسعد رجل في العالم وإنني ممتن لأنني على قيد الحياة.
    Ele será o homem mais feliz de Inglaterra, e vós a mulher mais feliz. Open Subtitles يد صاحب الجلالة للزواج سيكون هو أسعد رجل في إنجلترا وستكونين أنت أسعد امرأة
    Porque não és o homem mais feliz de Chicago neste momento? Open Subtitles لماذا لست أسعد رجل في شيغاغو الآن ؟
    Só quero saber se aceitas fazer de mim o tipo mais sortudo do mundo outra vez? Open Subtitles هلا تجعليني أسعد رجل في العالم من جديد؟
    Se fiquei acima dos 2 minutos, seria o cara mais feliz do mundo, mas... Open Subtitles إذا إستطعت أن أتجاوز الدقيقتين فسوف اكون أسعد رجل في العالم
    Fazes com que me sinta o homem mais sortudo do mundo. Open Subtitles وتجعلين أشعر وكأنني أسعد رجل في العالم
    Quero dizer, se ela tivesse dito que os pais dela se afogaram, seria o homem mais feliz do mundo. Open Subtitles لو أنها قالت بأنّ والديها توفيا غرقاً، لكنت أسعد رجل في العالم
    E eu seria o homem mais feliz do lugar que representasses. Open Subtitles و أنا سأصبح أسعد رجل في.. حيثما يتم إختيارك.
    Fazes-me o homem mais feliz do mundo? Open Subtitles أتريدين أن تجعليني أسعد رجل في العالم ؟
    Faz-me o homem mais feliz do mundo, e casa comigo. Open Subtitles أجعليني أسعد رجل في العالم... 0 وتزوجيني ...
    Mas uma vez que ela nasceu, fui o homem mais feliz do mundo. Open Subtitles و لكن عندما خرجت كنت أسعد رجل في العالم
    Deixa para trás o homem mais feliz de Londres. Open Subtitles "لقد خَلفتـي وارءكِ أسعد رجل في "لندن
    Mas se algum dia precisarem de um favor é só procurar o homem mais feliz de Springfield! Open Subtitles ولكن إن احتاج أحدكم إلى خدمة فليسأل عن أسعد رجل في (سبرينغفيلد)!
    Lisa, se me puderes perdoar, fazias-me o homem mais feliz de Vermont. Open Subtitles لو سامحتني يا (ليزا)، ستجعلينني أسعد رجل في (فيرمونت)
    Sou o tipo mais sortudo do mundo. Open Subtitles حسنٌ، أنا أسعد رجل في العالم.
    Posso fazê-lo o cara mais feliz do mundo. Open Subtitles أستطيع أن أجعلك أسعد رجل في العالم
    Estando aqui contigo, perante os nossos amigos e família, só quero dizer que sou o homem mais sortudo do mundo! Open Subtitles يجري معك وأمام من كل من الأهل والأصدقاء هنا... أنا فقط أريد أن أقول، أنا أسعد رجل في العالم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more