"أسقطتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cair
        
    • Caiu
        
    • caído
        
    • Deixei-a
        
    Deve tê-lo deixado cair antes de o poder beber, mas, precisando de uma bebida quente, aqueceu o cacau e bebeu-o. Open Subtitles لابد أنها أسقطتها قبل أن تشرب حبة المنوم لكنها أرادت شراب ساخن, لذلك قامت بتسخين الكاكاو
    Ia-o deixando cair na morgue, mas o saco não se abriu. Open Subtitles أسقطتها تقريباً في المشرحى، لكن الحقيبة لم تنفتح.
    Devo tê-lo deixado cair ou assim e nunca mais o voltei a ver. Open Subtitles لا بد أنني أسقطتها أو شيئاً من هذا لم أرها مجدداً أبداً
    "Caiu no concerto." "A prostituta roubou-a." Open Subtitles أسقطتها في الحفل العاهرة أخذتها
    Caiu onde? Open Subtitles أسقطتها في ماذا؟
    Deve ter caído no concerto do Barry Manilow. Open Subtitles من المؤكد أني أسقطتها في حفل باري مانيلو
    Devia ter sido a carta do amor, mas Deixei-a cair. Open Subtitles كانت يجب أن تكون ورقة الحب لكني أسقطتها
    A mulher da limpeza deixou-o cair, na semana passada. Open Subtitles امرأة التنظيف أسقطتها الأسبوع الماضي
    - Deixaste-a cair. Open Subtitles أنت أسقطتها, كارلي فالتأتي بها
    É provavelmente o mesmo que deixei cair a noite passada. Open Subtitles ربما تكون هي نفسها التي أسقطتها بالأمس
    E...? Deixei-a cair na casa de outra mulher. Open Subtitles و إن يكُن - أسقطتها في منزل آخر مِلكٌ لإمرأة -
    Ele deixou cair ali, sabe... Open Subtitles لقد أسقطتها هناك، عندما... . تعرفين ...
    Caiu... no Mar Egeu. Open Subtitles أسقطتها في (إيجين)
    Devem ter caído. Open Subtitles لا بد أنني أسقطتها
    Ou a máquina poderia ter caído sobre nós. Open Subtitles وإلا أسقطتها الآلة فوق رؤوسنا
    Encontrei a garrafa, mas eu... Eu Deixei-a a vir para cima. Open Subtitles وجدت القنينة، ولكني أسقطتها مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more