Então alguém fala em armas químicas, outro carrega semeia o terror e telefonam vocês. | Open Subtitles | أحدهم بدأ يذكر عن أسلحة كيميائية وما أن يضغط أحدهم عن زر الذعر تبدؤن أنتم بالتوافد علينا بالإتصالات |
A Munzer-Dietch, em Berlim e Jacarta: armas químicas e resíduos tóxicos. | Open Subtitles | منزر ديتش، فى برلين، دجاكرتا أسلحة كيميائية ونفايات سامة |
Mande vir o perito em armas químicas. Quero neutralizar qualquer... | Open Subtitles | ... أرسل فى طلب خبير أسلحة كيميائية فأريده أن |
Desenha armas químicas e biológicas para vender no mercado negro. | Open Subtitles | يصمم أسلحة كيميائية وجرثومية للبيع في السوق السوداء. |
Muitas espécies de insectos adquiriram armas químicas. | Open Subtitles | جُلَّ أنواع الحشرات طوّرت أسلحة كيميائية. |
Ele trafica armas, explosivos, armas químicas, documentos falsos. | Open Subtitles | هو يتاجر بالأسلحة والمتفجرات أسلحة كيميائية أوراق هوية |
É um traficante de drogas, especializado em armas químicas. | Open Subtitles | إنه تاجر مخدرات يقوم بتصنيع أسلحة كيميائية |
Estas forças usam armas químicas contra o seu próprio povo, torturam a oposição e matam grandes partes da população à fome. | Open Subtitles | هذه القوات تستخدم أسلحة كيميائية على شعبها وتقوم بتعذيب المعارضين وتجويع شرائح واسعة من السكان |
Não se vê a Foz pois têm fábricas de armas químicas na Síria. | Open Subtitles | ولم تسمحي لنا بمشاهدة قناة "فوكس" لأنهم يملكون مصنع أسلحة كيميائية في سوريا |
Queriam... Deus sabe que tinham de encontrar armas químicas no Iraque. - Ouça-me. | Open Subtitles | الرب يعلم أنهم أرادوا العثور على أسلحة كيميائية في "العراق". |
Então transportavam armas químicas. | Open Subtitles | لذا فهم كانوا ينقلون أسلحة كيميائية |
Os nossos inimigos têm armas químicas "e" biológicas. | Open Subtitles | أعدائنا لديهم أسلحة كيميائية وبيولوجية |
De armas químicas. | Open Subtitles | أسلحة كيميائية من نوع ما. |
Sob o título 18 do código americano, está detido por posse de armas químicas. | Open Subtitles | تبعاً للبند الـ18 من قانون (الولايات المتحدة)، اعتقلناك وبحوزتك أسلحة كيميائية. |
Melhor que dar armas químicas a uma agente anti americana? | Open Subtitles | أفضل من تسليم أسلحة كيميائية كامنة إلى عميلة مناهضة لـ(أمريكا)؟ |