Grande abundância de meros dentro da reserva. Quanto mais nos aproximamos da reserva, mais peixes encontramos. | TED | عدد ضخم من أسماك الهامور داخل المحمية. و كلما إقتربت من المحمية, كلما إزداد عدد الأسماك. |
Isto é um acasalamento de meros. Os meros reúnem-se quando há lua cheia em dezembro e em janeiro, durante uma semana. | TED | هذا موسم تزاوج أسماك الهامور حيث تتجمع في أوقات إكتمال القمر في ديسمبر و يناير لمدة أسبوع. |
A população do bacalhau na costa leste do Canadá entrou em colapso nos anos 90. A pesca recreativa e comercial intensa dizimou a população de meros na Flórida do Sul e a maior parte da população de atum diminuiu em mais de 50%. O atum vermelho do Atlântico Sul está à beira da extinção. | TED | في التسعينات، شهدت أعداد سمك القد في الساحل الشرقي لكندا تراجعًا ملحوظًا، حيث أدت كثرة الصيد الترفيهي والصيد التجاري إلى القضاء علي أعداد أسماك الهامور في جنوب فلوريدا، كما انخفضت معظم تجمعات سمك التونة بنسبة بلغت أكثر من 50٪، أما عن أسماك التونة زرقاء الزعنفة فهي علي وشك الانقراض. |
Depois, temos uma biomassa mais pequena de carnívoros, e uma biomassa ainda menor dos predadores de topo, os tubarões, os grandes pargos, as grandes garoupas. | TED | ثم لدينا كتلة حيوية أصغر من اللحميات, و كتلة أصغر منها من قمة السلسلة, أسماك القرش, أسماك النهاش الكبيرة, أسماك الهامور الكبيرة |
Seria muito pouco provável que Joe mergulhasse num recife de coral virgem, um recife de coral com muitos corais, tubarões, crocodilos, manatins, garoupas, tartarugas, etc. | TED | ليس من المحتمل أن يغطس "جو" عند شعاب مرجانية بكرية شعاب مرجانية عذراء ,مليئة بالمرجان, أسماك القرش, التماسيح خراف البحر, أسماك الهامور سلاحف الماء..إلخ. |