"أسمعك وأنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te ouvi
        
    • ouvir-te
        
    • ouvi você
        
    • o ouvi
        
    Nathan, nem te ouvi entrar. Open Subtitles أوهـ,نايثن, لم أسمعك وأنت تدخل
    - Não te ouvi entrar. Open Subtitles لم أسمعك وأنت قادم
    Oh, olá, Thomas. Não te ouvi entrar. Open Subtitles " مرحباً " توماس لم أسمعك وأنت تدخل
    - Quero ouvir-te dizer "dia 22". -22, 23, vai ser perfeito. Open Subtitles أريد أن أسمعك وأنت تقول 22 سوف تكون رائعة
    Mal posso esperar para ouvir-te dizer isso. Open Subtitles لا أطيق الاِنتظار حتى أسمعك وأنت تقولها
    Não ouvi você sair hoje de manhã. Open Subtitles لم أسمعك وأنت تغادر صباحا
    Não o ouvi chegar. Como posso ajudá-lo? Open Subtitles لم أسمعك وأنت تدخل كيف لي أن أساعدك ؟
    Não te ouvi chegar, ontem. Open Subtitles لم أسمعك وأنت تدخل البارحة
    Não te ouvi a entrar. Open Subtitles لم أسمعك وأنت قادم
    - Não te ouvi. - Desculpa. Open Subtitles لم أسمعك وأنت تأتي
    Desculpa, não te ouvi a descer. Open Subtitles آسف لم أسمعك وأنت قادمة
    Zoé, que susto! Não te ouvi a aproximar. Open Subtitles لقد أخفتيني يا (زوي)، لم أسمعك وأنت تأتين!
    Não te ouvi chegar a casa. Open Subtitles لم أسمعك وأنت تدخل المنزل
    Sabes, ainda não te ouvi pedir desculpa. Open Subtitles لم أسمعك وأنت تعتذرين بعد
    Não te ouvi regressar. Open Subtitles لم أسمعك وأنت عائد
    Quero ouvir-te gritar. Open Subtitles أريد أن أسمعك وأنت تصرخ.
    Quero ouvir-te dizê-lo. Open Subtitles أريد أن أسمعك وأنت تقولها
    Consigo ouvir-te a rir! Open Subtitles أستطيع أن أسمعك وأنت تضحكين
    Andrew, não ouvi você entrar. Open Subtitles أوه، (أندرو). لم أسمعك وأنت قادم.
    - Capitão, não o ouvi a entrar de fininho. Open Subtitles كابتن لم أسمعك وأنت تتسلل علي خلسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more