Também nunca ouvi falar de si, também. | Open Subtitles | حسنا ، و أنا لم أسمع عنك أبدا كذلك |
Como é que nunca ouvi falar de si? | Open Subtitles | كيف لم أسمع عنك من قبل؟ |
Nunca ouvi falar de si. | Open Subtitles | لم أسمع عنك. |
Ainda assim nunca ouvi falar de ti. | Open Subtitles | ولم أسمع عنك من قبل حتي الآن |
Receio nunca ter ouvido falar de si. Podia repetir o seu nome? | Open Subtitles | أخشى أني لم أسمع عنك أبداً ما اسمك ثانية؟ |
Acho espantoso tu e o Joey conhecerem-se há tanto tempo e eu nunca ter ouvido falar de ti. | Open Subtitles | لمفاجئ أنّك تعرف جوي منذ زمن بعيد... إذ لم أسمع عنك قطّ... |
Nunca ouvi falar de ti. | Open Subtitles | لم أسمع عنك قط. |
Nunca ouvi falar de ti! | Open Subtitles | ! لم أسمع عنك أبداً |
Se acatas as ordens do General Habib como eu, como é que nunca ouvi falar de ti, ou da célula? | Open Subtitles | ...اذا كنت تأخذ أوامرك من الجنرال (حبيب) مثلى فكيف لم أسمع عنك أو عن خليتك؟ |
Nunca tinha ouvido falar de si. | Open Subtitles | لم أسمع عنك قط |
Estou admirado de nunca ter ouvido falar de ti. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأني لم أسمع عنك |