"أسهل لو كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais fácil se o
        
    • mais fácil se fosse
        
    A transição seria mais fácil se o arquitecto estivesse presente pelo menos nos primeiros mil anos. Open Subtitles اعتقدت الانتقال سيكون أسهل لو كان المهندس في الموقع لاول الف سنه على الاقل
    Bem, isso seria mais fácil se o Tommy soubesse do plano. Open Subtitles في الواقع، كان تحقيق ذلك ليكون أسهل لو كان (طومي) يعرف بالخطة
    Seria mais fácil se fosse só uma, não? Open Subtitles كان ليكون الأمر أسهل لو كان الشخص واحد فقط
    Teria sido mais fácil se fosse uma mulher, percebe? Open Subtitles ما يقرب من شأنه لقد أسهل لو كان امرأة، هل تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more